context |
O
nervozitě
úřadů
svědčí
i
reakce
na
zprávu
Amnesty
International
(AI)
o
mučení
a
věznění
bez
soudů:
obvinily
AI,
že
je
infiltrována
islámskými
fundamentalisty.
|
context |
Podle
připravovaného
zákona
o
zmírnění
následků
utrpení
některých
obětí
nacistické
perzekuce
patří
náhrada
politickým
vězňům,
a
to
ve
výši
2300
Kč
za
každý
započatý
měsíc
věznění.
|
context |
Zbylí
dostanou
dva
tisíce
tři
sta
korun
za
měsíc
věznění.
|
context |
Proto
nebylo
velkým
překvapením,
že
i
těsně
před
příjezdem
Rona
Browna
přicházely
z
Číny
četné
zprávy
o
zadržování,
nezákonném
věznění,
bití
a
mučení
osob
čínskému
režimu
nepohodlných.
|
context |
Podle
vládního
návrhu
by
žijícím
občanům
poškozeným
nacistickou
perzekucí
nebo
vdovám
či
vdovcům
po
nich
měla
být
poskytnuta
částka
2300
korun
za
každý
měsíc
věznění
perzekuovaného.
|
context |
Nucené
deportace,
věznění
a
likvidace
v
koncentračních
táborech
přežilo
jen
500
českých
a
moravských
Romů.
|
context |
Jak
běží
čas,
jihoafrická
vláda
bude
čím
dál
tím
tvrději
tlačena
k
přehodnocení
pokračujícího
věznění
Nelsona
Mandely
stejně
jako
pokračujícího
zákazu
Afrického
národního
kongresu
a
vyhlášení
výjimečného
stavu.
|
context |
Navíc
vláda
počítá
s
tím,
že
by
propuštění
mohlo
vytvořit
rozkol
mezi
vnitřním
a
vnějším
křídlem
Afrického
národního
kongresu
a
mezi
čerstvě
propuštěnými
vůdci
a
těmi
aktivisty,
kteří
se
v
zemi
objevili
jako
vůdci
během
jejich
věznění.
|