context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-6/ln94200_173.w.gz
19review
|
Když
začínaly
nové
vlny
context |
Národnímu
kontrolnímu
středisku
vévodí
dlouhá
stěna
pokrytá
asi
tuctem
velkoplošných
displejů.
| context |
Městu
vévodí
široké
moderní
obchodní
třídy
s
nákupními
centry
a
kancelářemi,
řeku
lemují
obrovské
hangáry
a
výrobní
haly.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-6/ln95047_026.w.gz
19sport
|
Skromné
cíle
klasiků
context |
Dnes
již
poslanci
projednávají
konkrétní
návrhy
zákonů,
ukutých
ve
společné
dílně
HZDS
a
ODS
,
jimž
vévodí
zákon
o
způsobu
zániku
federace.
| context |
Kbelík
s
barvou
posloužil
ruskému
učiteli
k
útoku
na
bustu
bývalého
sovětského
diktátora
Josifa
Vissarionoviče
Stalina,
která
dodnes
vévodí
hřbitovu
u
zdi
Kremlu.
| context |
M.
Grondzík
přijel
ke
včerejšímu
líčení
s
alegoricky
upraveným
vozem
Škoda
1203,
jemuž
na
střeše
vévodila
zhruba
1,5
m
vysoká
figurína
Jana
Husa,
a
auto
bylo
pomalováno
heslem
Nezapomeňte,
Husa
upálili
katolíci.
| context |
Ceny
akcií
při
velkém
objemu
obchodování,
kterému
vévodily
prodeje
spjaté
s
termínovými
obchody
a
další
pokles
akcií
společnosti
UAL
i
dalších
leteckých
společností,
široce
klesaly.
| context |
Copak
obrázky
a
události,
které
i
nadále
vévodí
novinovým
titulkům,
nejsou
dostatečnou
odpovědí?
| | |