context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-4/ln94200_86.w.gz
19news
|
LSNS
připouští
menší
jadernou
elektrárnu
context |
b)
jestliže
nájemce
přestal
vykonávat
práci,
ke
které
je
nájem
služebního
bytu
vázán,
a
pronajimatel
potřebuje
byt
pro
jiného
nájemce,
který
bude
tuto
práci
vykonávat,
| context |
Hodnotná
a
okouzlující
kulturní
událost
je
důkazem,
že
dlouhodobě
kvalitní
dramaturgie
výstav
Malovaného
domu,
kterou
vytváří
Luboš
Kressa,
na
sebe
váže
i
další
umělecké
a
kulturní
aktivity.
| context |
Další
vyzbrojování
nemusí
být
nutně
vázáno
na
zrušení
embarga.
| context |
Je
nepravděpodobné,
že
by
mohlo
jít
o
vodík
zbylý
z
raných
období
vývoje
vesmíru,
který
by
gravitací
vázal
galaktická
hnízda.
| context |
To
znamená,
že
v
těchto
notářských
agendách
má
klient
možnost
neomezeného
výběru
notáře
podle
vlastní
úvahy,
neboť
notář
při
poskytování
těchto
služeb
není
vázán
na
místo
svého
působení.
| context |
Novela,
kterou
v
sobotu
schválil
parlament,
totiž
ukládá
výrobcům
i
dodavatelům
povinnost
vykupovat
vratné
obaly
bez
omezení
množství
i
bez
toho,
aby
je
vázali
na
nákup
zboží.
| |