context |
Soutěž
byla
vytvořena
jako
uznání
pro
podnikatele,
kteří
založili
prosperující
firmu
z
českého
kapitálu.
|
context |
Prohlašuji,
že
o
původní
Havlův
nábytek
a
zařízení
pečujeme
s
uznáním
a
láskou.
|
context |
A
kuchař,
který
vynikající
pokrmy
připraví,
se
přijde
za
uznání
hostů
poděkovat.
|
context |
Uchopil
ho
způsobem,
který
mu
v
roce
1945
ve
vlasti
přinesl
nejvyšší
uznání
jako
básníkovi
drsného
mořského
pobřeží,
jako
dramaticky
cítícímu
symfonikovi
i
invenčně
a
řemeslně
zralému
tvůrci.
|
context |
Na
podzimním
strojírenském
veletrhu
v
Brně
za
to
získal
čestné
uznání.
|
context |
Soutěž
o
cenu
Vynikající
podnikatel
byla
Československým
manažerským
centrem
vytvořena
jako
uznání
jednotlivcům,
kteří
byli
úspěšní
při
zakládání
nebo
řízení
soukromých
firem.
|
context |
Je
to
uznání
všem,
kteří
neuposlechli
volání
po
krvi
a
ohni,
zhodnotil
nadcházející
papežovu
cestu
Silajdži.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-6/ln94204_82.w.gz
19news
|
Izetbegovi
nežádá
zrušení
zbrojního
embarga
context |
Režisér
Robert
Altman
o
nich
v
roce
1970
natočil
celovečerní
černou
komedii,
která
zaznamenala
kasovní
úspěch
a
přinesla
svému
tvůrci
i
uznání
kritiky.
| |