context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-6/ln94208_53.w.gz
19news
|
KDS
pro
demonopolizaci
telekomunikací
context |
Vláda
do
jisté
míry
zaspala,
na
rozdíl
od
Poláků,
kteří
si
při
uzavírání
nové
smlouvy
toto
vymohli.
| context |
Sociální
nejistoty
potlačují
zájem
o
uzavírání
sňatků.
| context |
Vztahy
mezi
Slovenskem
a
Českou
republikou
jsou
napjaté
samy
o
sobě
a
uzavírání
dlouhé
řady
smluv
nutných
k
udržení
spleti
hospodářských
kontaktů
bude
náročné
a
konfliktní.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-6/mf920922_009.w.gz
19topic_interv
|
zeptali
jsme
se
JANA
ŠTĚRBY,
ředitele
odboru
bankovního
dohledu
SBČS
context |
Další
formou
je
uzavírání
nájemních
smluv
nikoli
na
nebytové
prostory,
ale
na
nemovitosti
(stavby),
popřípadě
na
jejich
část
(čtvrtinu,
polovinu).
| context |
Při
uzavírání
nájemních
smluv
tohoto
typu
je
proto
na
místě
obezřetnost
budoucích
nájemců.
| context |
Česká
pojišťovna
nezvýhodňuje
při
uzavírání
pojistných
smluv
žádnou
z
automobilových
značek.
| context |
Vládní
oprávnění
k
uzavírání
výpůjček
o
půlnoci
kleslo
z
2,87
bilionů
dolarů
na
2,80
bilionů
dolarů.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj2214.cz.w.gz
19
|
Americká
obchodní
zmocněnkyně
Carla
Hillsová
uvedla,
že
první
rozhodčí
komise
ustavená
na
základě
dohody
o
"volném
obchodu"
mezi
Spojenými
státy
a
Kanadou
rozhodla,
že
kanadské
restrikce
uvalené
na
vývoz
tichomořského
lososa
a
sledě
představují
porušení
této
dohody.
context |
Dlouhodobí
spolupracovníci
v
Hollywoodu
popisují
Gubera
jako
intelektuálního
vůdčího
ducha
této
dvojky,
jako
člověka
s
citem
pro
uzavírání
obchodů
a
pro
marketing.
| context |
Systém
SuperDot,
který
je
využíván
programovými
i
ostatními
obchodníky
k
uzavírání
objednávek
na
burze,
zpracuje
kolem
80
%
všech
objednávek
zadaných
na
burze.
| context |
V
důsledku
uzavírání
menšího
počtu
pojistných
smluv
za
paušální
ceny
klesly
čisté
pojistky
uzavřené
do
30.
září
o
5
%
na
2,1
miliardy
dolarů
ze
2,2
miliardy
dolarů
z
předchozího
roku,
uvedla
společnost.
| context |
Analytici
navíc
upozorňují
na
to,
že
japonské
banky
jsou
známé
uzavíráním
obchodů,
které
nejsou
výrazně
ziskové,
nabízejí-li
příležitost
zvýšit
podíl
na
trhu,
upevnit
nějaký
důležitý
obchodní
vztah
nebo
získat
si
přízeň
vlivných
byrokratů.
| context |
Ale
společnost
United
Media
říká,
že
je
s
uzavíráním
smluv
velmi
opatrná.
| context |
S
uzavíráním
pojištění
se
začíná
až
po
dopoledním
čaji
o
desáté.
| context |
Obě
skupiny
lpí
na
tradičním
jednání
tváří
v
tvář,
dokonce
i
při
uzavírání
rutinních
pojistných
smluv.
| context |
Společný
podnik
na
výrobu
střel
je,
jak
řekla
mluvčí
British
Aerospace,
nezbytnou
odpovědí
na
"nové
prostředí"
v
uzavírání
zbrojních
kontraktů.
| context |
Při
nedávném
jednání
o
kontraktech
s
vedením
společnosti
Pemex
Guzman
Cabrera
odsouhlasil
významné
ústupky,
které
velice
omezí
roli
odborů
při
uzavírání
subkontraktů,
dlouhodobého
zdroje
milionů
dolarů
ilegálních
zisků.
| | | |