context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/ln94209_66.w.gz
19invitation
|
Příběhy,
které
spojí
Východ
a
Západ
context |
Připomínám
to
proto,
že
v
rozporu
s
dobrými
mravy
soutěže
může
takové
jednání,
naplňující
zvláštní
podstatu
uvádění
nebo
rozšiřování
nepravdivých
údajů
jedním
soutěžitelem,
jinému
soutěžiteli
způsobit
újmu.
| context |
Společnost
Sears,
Roebuck
&
Co.
podepsala
smlouvu
s
Bobem
Vilem,
bývalým
moderátorem
oblíbeného
programu
veřejnoprávní
televize
"This
Old
House
(Starý
dům)",
o
uvádění
půlhodinového
pořadu
o
modernizaci
domů,
který
bude
tato
velká
maloobchodní
společnost
sponzorovat.
| context |
Reklamu
a
uvádění
bude
mít
na
starosti
chicagská
společnost
Ogilvy
&
Mather,
jednotka
společnosti
WPP
Group
PLC.
| context |
Kromě
uvádění
omluv
na
adresu
programového
obchodování
ve
zprávě
Bradyho
komise
uvedli,
že
arbitráž
akciových
indexů
byla
v
pondělí
vlastně
nutná
k
tomu,
aby
se
obnovila
rovnováha
trhu.
| context |
"Je
to
druhé
zpoždění
při
uvádění
produktu
do
prodeje.
| context |
Byla
tu
vlna
uvádění
dětských
pohádek
na
nezávislých
stanicích,
stejně
jako
konkurenční
videokazety
pro
děti
a
kabelové
kanály
jako
Nickelodeon
a
Disney
Channel.
| context |
Společnost
Dell
pokles
výnosů
připisuje
zpoždění
v
uvádění
nových
produktů,
příkladem
je
laptop,
který
měl
být
uveden
v
září,
ale
bude
uveden
nejdříve
na
začátku
listopadu.
| |