context |
Podle
vedení
ministerstva
se
podstatně
zvýšila
šance
k
uspokojování
přirozených
vzdělávacích
zájmů,
neboť
začíná
fungovat
cosi
jako
vzdělávací
trh,
na
němž
se
nabídka
do
jisté
míry
přizpůsobuje
poptávce.
|
context |
Druhá
varianta
sovětského
typu:
katedrála
je
státní
mauzoleum,
v
němž
je
ve
vymezených
hodinách
trpěno
uspokojování
náboženských
potřeb
katolické
menšiny.
|
context |
Ale
uspokojování
poptávky
po
nejnovějších
počítačích
až
do
léta
společnosti
Sun
nesmírně
ztěžovaly
problémy
s
výrobou,
předvídáním
poptávky
a
vychytáváním
chyb
v
novém
řídicím
informačním
systému.
|