context |
Urovnání
vztahů,
které
pošramotily
nedávné
Kodešovy
výroky
a
následná
varovná
odpověď
Teleaxisu,
bude
jen
zlomkem
jednání
M.
Matzenauera
s
P.
Kovarčíkem.
|
context |
Řekl,
že
americká
vláda
hodlá
rozšířit
svou
finanční
pomoc
pro
Irskou
republiku
a
Severní
Irsko
v
případě
urovnání
situace.
|
context |
Irská
vláda
označila
rozhodnutí
IRA
složit
zbraně
za
významný
krok
a
historickou
příležitost
k
ukončení
násilí
a
zahájení
rozhovorů
o
urovnání
konfliktu
v
Severním
Irsku.
|
context |
Britská
vláda
včera
odmítla
požadavek
severoirské
republikánské
strany
Sinn
Fein,
aby
s
ní
začala
okamžitě
jednat
o
urovnání
v
Severním
Irsku.
|
context |
Současně
ji
však
upozornil,
že
kromě
technických
předpokladů
je
třeba
splnit
i
politické
podmínky
včetně
urovnání
vztahů
s
Maďarskem,
respektování
demokratických
pravidel
ve
vnitropolitickém
boji
a
zachování
plurality
ve
sdělovacích
prostředcích.
|
context |
Stažení
Rusů
by
znamenalo,
že
Moskva
ustupuje
od
společného
úsilí
mocností
o
urovnání
situace
a
s
největší
pravděpodobností
začne
(ještě
silněji
než
doposud)
podporovat
Srby.
|
context |
Jak
včera
napsal
list
New
York
Times
s
odvoláním
na
oficiální
zdroje
z
americké
vlády,
nový
postoj
Ruska
odráží
vážný
rozpor
mezi
Ruskem
a
USA
v
otázce,
jaké
další
kroky
podniknout
v
rámci
kontaktní
skupiny,
aby
bylo
dosaženo
urovnání
konfliktu.
|
context |
Vedoucí
představitelé
sedmi
nejbohatších
průmyslových
zemí
světa
(G7)
se
včera
na
svém
tokijském
summitu
vyslovili
pro
rozšíření
mírových
operací
OSN
a
prohlásili,
že
nepřijmou
žádné
urovnání
války
v
Bosně,
kterého
by
bylo
dosaženo
na
úkor
Muslimů.
|
context |
Valná
hromada
neschválila
kompromisní
návrh
Václava
Marhoula,
pokoušející
se
o
urovnání
sporu
mezi
pořadateli
obou
festivalů.
|
context |
Společnosti
Time
Warner
Inc.
a
Sony
Corp.
možná
dnes
budou
veřejní
nepřátelé,
avšak
tito
dva
giganti
zábavního
průmyslu
se
mohou
stát
v
rámci
urovnání
prudkého
právního
sporu
ohledně
hollywoodských
producentů
Petera
Gubera
a
Jona
Peterse
partnery
v
řadě
společných
podniků.
|
context |
Na
pobídku
soudce
Abramsona
přiletěli
minulý
týden
funkcionáři
firmy
Minpeco
z
Peru,
aby
si
promluvili
přímo
z
funkcionáři
firmy
Manufacturers
Hanover
o
urovnání
sporu.
|
context |
Páteční
pád
trhu
by
mohl
podpořit
snahy
o
urovnání
sporu
Domu
a
Senátu
ohledně
různých
verzí
rozsahu
omezení
schodku,
procesu,
jehož
začátek
se
neočekává
dříve
než
zítra.
|
context |
(Urovnání
sporu
bylo
sice
dosaženo,
ale
nebylo
zveřejněno.)
|
context |
Pokud
jde
o
společnost
Sony,
mohla
by
se
rozhodnout,
že
náklady
na
urovnání
sporu
nebo
na
soudní
boj
se
společností
Warner
jsou
příliš
vysoké,
a
najít
pro
řízení
společnosti
Columbia
vhodnějšího
kandidáta,
ačkoli
i
to
by
bylo
velmi
nákladné
s
ohledem
na
dohodnuté
finanční
vyrovnání,
které
mají
Guber
a
Peters
smluvně
zajištěno.
|
context |
Právní
zástupce
společnosti
Minpeco
Thomas
Gorman
označil
tento
plán
za
krok
k
celkovému
urovnání
kauzy
W.
Herberta
Hunta,
ale
Hugh
Ray,
obhájce
společnosti
Manufacturers
Hanover,
jej
nazval
"hloupým"
a
řekl,
že
proti
němu
bude
u
soudu
bojovat.
|
context |
Asi
8 000
členů
Národní
odborové
unie
důlních
pracovníků
obnovilo
stávku
proti
společnosti
De
Beers
Consolidated
Mines
Ltd.
poté,
co
ztroskotala
další
jednání
o
urovnání
sporu
ohledně
platů.
|
context |
Investor
Icahn,
jenž
hrál
v
tomto
urovnání
klíčovou
roli
a
poté
se
pokusil
společnost
převzít,
prodal
svůj
podíl
ve
společnosti
Texaco
teprve
loni
v
létě.
|
context |
Poté,
co
před
rokem
téměř
dospěli
k
částečnému
vyrovnání,
se
nyní
akcionáři,
kteří
podali
žalobu
na
Ivana
F.
Boeskyho
a
na
obchodní
společnosti,
které
kdysi
kontroloval,
znovu
blíží
k
urovnání
sporu,
uvedli
lidé
obeznámení
s
případem.
|
context |
V
očekávání
tohoto
urovnání
vykázala
společnost
během
čtvrtého
čtvrtletí
roku
1988
poplatek
před
zdaněním
ve
výši
24
milionů
dolarů.
|
context |
Překvapivé
prohlášení
bylo
učiněno
poté,
co
IRS
přerušil
s
Huntem
jednání
o
urovnání
sporu,
týkajícího
se
případu
osobního
bankrotu
tohoto
bývalého
magnáta.
|
context |
Ačkoli
opatření
odstraňuje
v
tomto
případě
jednu
překážku
na
cestě
k
celkovému
urovnání
sporu,
znamená
rovněž,
že
Hunt
může
být
připraven
takřka
o
všechna
svá
aktiva,
pokud
daňový
soud
rozhodne
v
jeho
neprospěch
v
případě
z
roku
1982,
který
se
projednával
začátkem
tohoto
roku
ve
Washingtonu
D.
C.
|
context |
Třebaže
nahrávky
odhalující
řekněme
nevěru
nejsou
u
soudu
přípustná,
při
urovnání
mohou
hrát
svou
roli.
|
context |
Společnost
Triton
Securities
z
Danville
v
Kalifornii
a
ředitel
společnosti
Delwin
George
Chase,
rovněž
z
Danville
v
Kalifornii,
byli
společně
pokutováni
částkou
10 000
dolarů
a
jako
součást
urovnání
jim
bylo
nařízeno
třicetidenní
přerušení
činnosti.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj2322.cz.w.gz
19
|
Společnost
Traditional
Industries
Inc.
oznámila,
že
očekává
oznámení
čisté
ztráty
za
čtvrté
čtvrtletí,
které
skončilo
30.
června,
a
hledá
nový
způsob
financování.
context |
Společnost
Bally
Manufacturing
Corp.
a
newyorský
stavební
investor
Donald
Trump
se
v
zásadě
dohodli
na
urovnání
sporu
s
akcionáři
ve
výši
6,5
milionu
dolarů,
jenž
vznikl
z
údajné
greenmailové
platby
nabídnuté
Trumpovi
společností
Bally.
| context |
Právníci
zastupující
akcionáře,
firmu
Bally
i
Trumpa
odmítli
navrhované
urovnání
zveřejnit
s
odvoláním
na
žádost
soudce
federálního
soudu
neprozrazovat
podrobnosti
dohody
před
jejím
podpisem.
| context |
Částka,
kterou
firma
Bally
a
Trump
uhradí
pro
urovnání
skupinové
žaloby,
je
mizivá
ve
srovnání
se
45
miliony
dolary,
na
jejichž
úhradě
se
v
červenci
dohodly
společnosti
Walt
Disney
Co.
a
Reliance
Group
Holdings
Inc.
Saula
Steinberga,
aby
urovnaly
podobný
spor.
| context |
Toto
urovnání
bylo
prvním
případem,
kdy
se
akcionářům
dostalo
v
případě
greenmailingu
větší
částky.
| context |
OAS,
která
se
snaží
propagovat
mír
a
ekonomický
rozvoj
v
obou
Amerikách,
se
pokouší
dospět
k
urovnání
současné
politické
krize
v
Panamě.
| context |
Soud
rozhodnutím
všech
tří
hlasů
zrušil
termín
stanovený
Federální
komisí
pro
regulaci
energetiky
(FERC)
pro
urovnání
starých
smluvních
sporů
o
plyn,
který
si
distribuční
společnosti
sice
rezervovaly,
ale
nevyužily.
| context |
Toto
zvýšení
o
1,25
dolaru
za
akcii
se
děje
za
účelem
urovnání
soudní
pře
akcionářů
týkající
se
nabídky
odkoupení
akcií
společností
SIBV-MS.
| context |
Tato
ropná
společnost
z
Ashlandu
v
Kentucky
ohlásila
poplatek
ve
výši
38
milionů
dolarů,
spojený
s
urovnáním
desetiletého
sporu
se
společností
National
Iranian
Oil
Co.
ohledně
tvrzení,
že
společnost
Ashland
nezaplatila
za
íránskou
ropu,
kterou
převzala.
| context |
Toto
předběžné
urovnání
sporu
mezi
společností
Gulf
Power,
společností
vyrábějící
elektrickou
energii,
sídlící
v
Pensacole
na
Floridě,
a
federálními
prokurátory
by
znamenalo
ukončení
jedné
části
loňského
obsáhlého
vyšetřování
společnosti
Southern
Co.
| context |
Zmíněné
osoby
uvedly,
že
společnost
Gulf
Power
a
federální
prokurátoři
uvažují
o
urovnání
sporu,
na
základě
kterého
se
společnost
přizná
ke
dvěma
závažným
trestným
činům
a
zaplatí
pokuty
v
celkové
výši
500 000
dolarů
až
1,5
milionu
dolarů.
| context |
Žádné
urovnání
dohodnuté
jinými
nemůže
afghánský
lid
donutit,
aby
se
vzdali
svého
úsilí.
| context |
17.
října
odpoledne,
po
hodinách
dohadování
s
pěti
likvidátory
škod
kvůli
urovnání
žaloby
týkající
se
toxických
odpadů,
měli
čtyři
právníci
dohodu
v
ruce.
| |