context |
Vladimír
Leška
má
na
starost
soutěžní
otázku
a
uplatnění
norem
UEFA
v
českém
fotbalu.
|
context |
Doba
pro
větší
uplatnění
obrazových
aplikací
u
nás
zřejmě
ještě
nenastala.
|
context |
Již
v
roce
1958
připravil
tehdejší
Svaz
protifašistických
bojovníků
akci
podle
BRUG,
jejíž
termín
uplatnění
byl
do
1.
4.
1959.
|
context |
Podobně
jako
v
Rackovi
našel
Lébl
i
v
Revizorovi
plochu
pro
uplatnění
lidského
rozměru
ve
světě
nelidskosti.
|
context |
Rozpočet
ministerstva
je
soustředěn
na
financování
podpory
biologického
programu
a
institucí
zajišťujících
uplatnění
pokroku
v
genetice,
dále
na
financování
prevence
a
tlumení
nemocí
zvířat
a
monitorování
kvality
výrobků,
rekultivace
půdy
a
na
podporu
základních
mechanizačních
projektů.
|
context |
Pracovníci
střediska
konstatují,
že
i
kdyby
byly
k
dispozici
nezbytné
podklady,
lhůta
pro
uplatnění
stížnosti
pro
porušení
zákona
již
byla
překročena.
|
context |
Fuchsová
předpokládá,
že
by
centra
mohla
spolehlivým
servisem
zvýšit
šance
pro
uplatnění
českých
výrobků
na
západních
trzích.
|
context |
Z
více
důvodů
na
rok
1992
již
můžete
zapomenout,
za
rok
1993
za
vašeho
manžela
daňové
přiznání
zpracuje
zaměstnavatel,
kterému
však
musí
předložit
vyplněné
a
podepsané
prohlášení
k
uplatnění
nezdanitelných
částek
a
dopravného.
|
context |
Jednoznačně
se
zasazovali
za
uplatnění
práv
maďarské
menšiny
na
Slovensku,
zároveň
však
slíbili,
že
dostanou-li
se
k
moci,
přičiní
se,
aby
v
maďarsko
-
slovenské
"základní
smlouvě"
byla
potvrzena
neměnnost
hranic.
|
context |
Soudní
vymáhání
a
uplatnění
zástavního
práva
bývá
až
konečným
krokem,
když
selžou
všechny
ostatní
možnosti.
|
context |
Ale
neměli
jsme
tenkrát
čas
a
v
té
době
slovenské
i
federální
vládě
chyběly
rovněž
zkušenosti
s
uplatněním
takových
investic."
|
context |
Samozřejmě
to
není
zpívání
"z
podstaty
hlasu",
ale
vědomé
a
koncentrované
uplatnění
velké
techniky,
která
o
to
více
umožňuje
vyniknout
jeho
mimořádným
vrozeným
dispozicím.
|
context |
Nyní
je
však
třeba
zasadit
se
o
plné
uplatnění
mimoprodukčních
funkcí
lesa,
o
ekologickou
stabilitu
lesních
systémů.
|
context |
Při
jejich
uplatnění
se
totiž
stát
může
rázem
zadlužit,
aniž
by
kdy
udělal
deficit.
|
context |
Z
výčtu
je
vidět,
že
vlastník
bude
mít
dost
možností
k
uplatnění
svého
práva
k
bytu.
|
context |
Statisíce
druhů
výrobků
a
služeb
si
vynucují
uplatnění
výběrového
způsobu
zjišťování,
to
je
takového
postupu,
kdy
na
místo
všech
výrobků
spadajících
do
určité
relativně
homogenní
skupiny
výrobků
(např
trvanlivé
pečivo)
se
stává
předmětem
zjišťování
jejich
cenové
úrovně
jeden
nebo
maximálně
několik
zcela
konkrétních
výrobků
(např.
tatranka
jako
reprezentant
sladkého
trvanlivého
pečiva
a
solené
tyčinky
jako
reprezentant
nesladkého
trvanlivého
pečiva).
|
context |
Jejich
důvody
jsou
různé
-
od
připravované
reorganizace,
přes
nespokojenost
v
dosavadním
zařazení,
až
po
snahu
o
lepší
uplatnění
svých
schopností.
|
context |
Prostor
pro
široké
uplatnění
jim
otevírají
i
jejich
znalosti
cizích
jazyků.
|
context |
Uchazeči
vidí
ve
změně
zaměstnání
v
55
%
cestu
k
širšímu
uplatnění
svých
schopností
a
lepšímu
ocenění
svého
pracovního
nasazení,
v
25
%
v
zabezpečení
dalšího
uplatnění,
neboť
se
nacházejí
v
podniku,
který
je
před
reorganizací
nebo
restrukturalizací.
|
context |
Českým
zemědělcům
a
potravinářům
se
tím
dále
zúžil
prostor
pro
obchodně
vývozní
aktivity
a
uplatnění
produkce
na
zahraničních
trzích.
|
context |
Spíš
vidí
uplatnění
v
kulturních,
vědeckých
a
podobných
sférách.
|
context |
Pro
uplatnění
odpočtu
platí
následující
podmínky:
|
context |
Chtějí
znát
možnosti
dalšího
vzdělávání
a
vymezit
prostor
pro
uplatnění
vzdělání
dosavadního.
|
context |
Na
rozdíl
od
smluvní
pokuty
zákon
výslovně
nepodmiňuje
jeho
uplatnění
příslušným
ustanovením
ve
smlouvě.
|
context |
Vzhledem
k
nestejným
úrokovým
sazbám
peněžních
ústavů
v
jednotlivých
místech
se
při
uplatnění
tohoto
postupu
řídí
výpočet
sazbami
v
místě
sídla
dlužníka.
|
context |
Neméně
důležitým
údajem
je
sdělení
pro
nového
zaměstnavatele,
zda
jsou
pracovníkovi
vypláceny
přídavky
na
děti
a
zda
současně
se
zápočtovým
listem
obdržel
přihlášku
na
uplatnění
jejich
nároku.
|
context |
Bostonská
společnost
Bay
Financial
Corp.,
která
oznamuje
velké
ztráty
a
varuje
před
možným
uplatněním
konkurzního
práva,
uvedla,
že
ji
zažaloval
jeden
z
držitelů.
|
context |
Dva
přední
odborníci
na
ústavní
právo
prohlásili,
že
prezident
Bush
nemá
ze
zákona
pravomoc
k
uplatnění
částečného
veta.
|
context |
Tento
telekomunikační
koncern,
zabývající
se
i
výrobou
speciálního
skla,
keramických
výrobků
a
poskytováním
laboratorních
služeb,
sdělil,
že
toto
poslední
čtvrtletí
zahrnuje
i
uplatnění
ztráty
při
zdanění
příštích
let
ve
výši
600 000
dolarů.
|
context |
To,
co
máme
nyní
před
sebou,
je
v
podstatě
ten
samý
program,
avšak
na
všechny
snahy
o
uplatnění
práva
a
kontrolu
bylo
vloženo
více
prostředků.
|
context |
Tato
skupina
má
kontrolu
nad
795 900
kmenových
akcií
společnosti
H.
H.
Robertson,
přičemž
zvažuje
možnost
uplatnění
předkupního
práva
k
nákupu
dalších
497 400
akcií,
které
získala
od
společnosti
Executive
Life
Insurance
Co.
|
context |
Rozhodnutím
Pátého
amerického
odvolacího
obvodního
soudu
v
New
Orleans
obdržel
Gaubert
pokyn
k
uplatnění
svého
nároku
na
náhradu
škody
u
Federální
bankovní
rady
pro
domácí
úvěry
(FHLBB)
a
u
pobočky
Federální
banky
pro
domácí
úvěry
v
Dallasu
za
ztráty
způsobené
rozhodnutím
správní
rady
o
uzavření
společnosti
Independent
American
Savings
Association
se
sídlem
v
Irvingu
ve
státě
Texas.
|
context |
Navrhované
změny
by
rovněž
umožnily
vedoucím
pracovníkům
ohlašovat
uplatnění
opcí
později
a
méně
často.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1579.cz.w.gz
19
|
Společnost
Avondale
Industries
Inc.
z
New
Orleansu
získala
od
námořnictva
smlouvu
v
hodnotě
23
milionů
dolarů
za
účelem
zvýšení
kapacity
pomocného
tankeru
o
50
%.
context |
Pojistné
syndikáty
společnosti
Lloyd's,
největšího
světového
trhu
s
pojištěním,
obvykle
neuzavírají
své
vyúčtování
po
dobu
tří
let,
aby
mohly
vzít
v
úvahu
uplatnění
nároků
a
soudní
spory.
| context |
Pokud
se
uplatnění
nároků
nebo
soudní
spory
protáhnou
za
vymezené
období,
mohou
syndikáty
prodloužit
termín
pro
uzavření
vyúčtování.
| context |
Uplatnění
Zákona
o
organizacích
ovlivněných
vyděračstvím
a
korupcí
(RICO)
na
obžalované
úředníky
bylo
v
protikladu
k
údajům
o
údajném
organizovaném
zločinu
některými
obhájci
a
vysokoškolskými
odborníky
na
právo
podrobeno
kritice.
| |