context | Ale
pak
byly
ještě
daleko
delší
,
takové
,
které
dosáhly
až
na
dno
.
|
context | Pak
se
stávalo
,
že
nedosáhly
ani
na
pedál
,
protože
to
byly
velké
vozy
.
|
context | Musely
si
dávat
za
záda
a
pod
sebe
polštáře
,
aby
na
to
dosáhly
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-3/ln95045_022.w.gz
19caption
|
context |
Chapadla
stranické
chobotnice
tak
nakonec
dosáhla
do
končin,
kam
se
jim
normálně
plazit
nepřísluší.
| context |
Za
svítání
osm
členů
rodiny
a
dva
další
pracovníci
rozvinou
plachtu
ze
surového
kaučuku,
která
zakryje
podlahu
domu
a
dosáhne
až
na
ulici.
| context |
Může
pokrýt
celou
oblast
Karibiku
a
dosáhnout
hluboko
do
Jižní
Ameriky.
| |