context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/jg_984.01.w.gz
19
Zajímala
jsem
se
o
ministerstvo
zahraničí
,
kde
mě
přijali
jako
referentku
a
zpracovávala
jsem
tam
Dálný
východ
.
context | Ona
se
do
toho
dívala
a
já
jsem
jí
to
zavěsil
a
ukázal
na
vagon
,
ať
jede
.
| context | Otočil
jsem
se
zády
k
ní
,
poněvadž
jsem
nechtěl
vidět
,
jak
na
mě
ukáže
.
| context | Ukážu
jeřábnici
navrch
,
potáhla
metr
a
zůstala
stát
.
| context |
Premiér
kázání
potřetí
přerušil
stejnou
otázkou
a
když
mu
Paisley
přečetl,
že
pouhé
slovo
premiéra
nestačí,
Major
ukázal
na
dveře
a
řekl:
V
takovém
případě
další
debata
nemá
smysl.
| context |
Napil
se
kávy,
zatvářil
se
znechuceně
a
ukázal
špinavým
oknem
kavárny
hotelu
Kaliningrad
na
velkou
kaluž
z
tajícího
sněhu
na
nedaleké
křižovatce
dvou
rušných
ulic.
| context |
"Asi
změním
svou
image
?
z
tohohle
udělám
rukavici,"
ironicky
poznamenal
velký
první
metař
v
sobotu
večer
a
ukázal
prstem
na
zlatou
pálku,
kterou
nosí
na
řetízku
kolem
krku.
| context |
"Na
nikoho
konkrétního
nelze
ukázat,"
řekla.
| context |
Ukáže
na
dopis
na
svém
pracovním
stole,
druhý
během
týdne
od
prezidenta
Bushe,
v
němž
se
uvádí,
že
"nejsou
výrazně
proti".
| |