Valency Lexicons

ukázat

PDT-Vallexv-w7092f2
Lemmaukázat (V)
Frame ACToblig1 EFFoblig4; že+v; s; c PATnon-obligo+6 ADDRnon-oblig3
Noteříci, dokázat
Example 1. ukázal mu o té větě, že platí 2.

Occurrences (21)

context Premiér něco podobného zatím odmítl a jak mj. ukázala poslední Aréna, chce ještě nějaký čas na veřejnosti operovat s velkými tématy (transformace, inflace, vstup do EU).
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/ln94206_92.w.gz 19essay | Pstruzi místo pneumatik
context Rádi bychom ukázali, že svět postižených lidí, i když sama toto slovo nepoužívám, neboť nějak postiženi jsme všichni, je stejně bohatý jako svět takzvaně normálních.
context Ukázat, jak ČR chápe program Partnerství pro mír, byl podle náměstka ministra zahraničí P. Bratinky jedním z cílů jeho včerejšího jednání s předsedou podvýboru Severoatlantického shromáždění (NAA) G. Gaudem.
context Pokud se ale Západu - s Moskvou nelze v tomto směru počítat - podaří ukázat, že slova o zrušení embarga jsou míněna vážně, nebudou bosenští Srbové nejspíše čekat, se situace v poli změní v jejich neprospěch.
context Ukázal to nejvýrazněji žilinský primátor a poslanec Ján Slota, předseda SNS.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-7/ln94202_71.w.gz 19news | 20 milionů dolarů na pomoc Rwandě
context Ukázat, že Polsko je země, která je pro Západ důležitá.
context Zpráva ministerstva financí zdůraznila výši deficitu v několika posledních letech a ukázala, že úroky vyplacené z veřejného dluhu - 240,68 miliardy dolarů - poprvé přesáhly výdaje na sociální zabezpečení, což je nejrozsáhlejší vládní program.
context Test pracujícími s novými "genetickými sondami" ukázal, že malý Will Quinlan poškozený nádorový supresorový gen retinoblastomu nezdědil, a tudíž nečelí o nic většímu riziku vzniku této vzácné rakoviny než jiné děti.
context Červencový průzkum Gallupova ústavu ukázal, že 64 % Kostaričanů věří, že pokud by jejich země byla napadena Nikaraguou nebo Panamou, přijdou Spojené státy na její obranu.
context Praxe ukázala, že nejdůležitější prvek při předpovídání nesplácení půjček na bydlení je záloha.
context Laboratorní pokusy ukázaly, že netoxické verze těchto jedovatých látek mohou navodit imunitu proti černému kašli, uvedli badatelé v posledním vydání týdenníku Science.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0739.cz.w.gz 19 | Tým italských, amerických a japonských vědců představil očkovací látku proti černému kašli, která je izolována novými metodami genetického inženýrství a je pravděpodobně bezpečnější.
context Klub však stále trvá na tom, aby veřejné pozemky byly pro kola uzavřeny, pokud studie neukáží, že kola nepoškodí prostředí či ostatní uživatele.
context Ceny dlouhodobých dluhopisů vzrostly i přes nervozitu z toho, co dnes ukáže klíčová ekonomická zpráva.
context Předchozí americké zkušenosti tuto situaci ještě zkomplikovaly, protože ukázaly, že Lawsonovy daňové škrty budou mít vážné následky pro mezinárodní účty Británie a hodnotu britské měny.
context Nedávný průzkum veřejného mínění zároveň ukázal, že obliba Thatcherové klesla na nejnižší stupeň ze všech představitelů Británie za dobu 50 let, kdy se provádějí předvolební průzkumy.
context Ukázaly, že hráči první divize fotbalu a mužského basketbalu, špičkových "ziskových sportů", nastoupili do školy s horšími známkami a výsledky testů ze střední školy než hráči "menšinových sportů" a studenti, kteří se podíleli na jiných mimoškolních činnostech, a jakmile byli přijati, měli horší známky, což bylo alespoň částečně způsobeno sportovními nároky, které na byly kladeny.
context O pokusu společnosti American Airlines směrovat ceny v letecké přepravě výše se paradoxně psalo v témže čísle, jako o vašem průzkumu, který ukázal, že zákazníci mají v letecký průmysl minimální důvěru (20. září).
context A opravdu, nezdálo se, že by páteční namátková prověrka ukázala, že by stávka měla nějaký dopad na ostatní letecké operace.