context | Trošičku
jsem
se
ještě
snažila
dodržovat
nějaké
tradice
a
něco
z
toho
se
udrželo
,
takže
si
je
děti
odnesli
.
|
context | Teď
už
je
to
suché
,
mají
i
starost
,
aby
se
to
vůbec
udrželo
.
|
context |
Myslím
si,
že
se
brzy
budou
moci
udržet
pouze
ty
banky,
které
mají
alespoň
miliardu
základního
kapitálu,
říká.
|
context |
České
základní
školy
se
udržely
po
celou
dobu
Ceauseskova
režimu.
|
context |
Výsledkem
je,
že
někteří
uživatelé
licence
tvrdě
pracují,
jen
aby
se
udrželi,
propouštějí
střední
manažery
a
pracují
tvrději
za
menší
výdělek.
|
context |
Společnost
LTV
Steel
zvyšuje
ceny
výrobků
z
válcované
oceli
průměrně
o
3
%,
avšak
není
jasné,
zda
se
toto
zvýšení,
stanovené
na
1.
ledna,
udrží.
|
context |
Mohou
se
za
těchto
okolností
ceny
akcií
udržet?
|
context |
Pokud
ekonomika
spadne
do
recese,
pak
toto
není
úroveň,
která
se
udrží."
|
context |
Dále
uvedl:
"Nemyslím
si,
že"
v
ostatních
sférách
ekonomiky
"je
dost
vedlejších
zdrojů"
na
to,
aby
se
růst
udržel
nad
1
%.
|
context |
Soutěž
by
se
udržela
-
a
stadiony
by
pravděpodobně
zůstaly
plné
-
kdyby
se
omezilo
plánování
a
hry
se
vrátily
studentům,
řekli
jsme.
|
context |
Podle
společnosti
Donoghue
klesl
průměrný
sedmidenní
složený
výnos,
u
něhož
se
předpokládá,
že
dividendy
budou
znovu
investovány,
a
že
současné
sazby
se
ještě
rok
udrží,
z
8,55
%
v
minulém
týdnu
na
8,47
%,
což
je
minimum
od
konce
minulého
roku.
|