context | V
té
době
se
udála
jedna
věc
.
|
context | Večer
se
posedí
,
zazpívá
se
,
povíme
si
,
co
se
za
ten
rok
událo
.
|
context | S
kamarády
si
povíme
,
co
se
událo
,
jak
děti
a
všechno
.
|
context | Nevěděli
ale
,
že
jsem
si
vzpomněl
na
jednu
věc
,
která
se
udála
před
tím
asi
týden
nebo
deset
dnů
.
|
context | Popovídáme
a
probereme
všechny
otázky
,
co
se
kde
událo
.
|
context |
Na
včerejším
slušném
objemu
mají
zásluhu
především
přímé
obchody,
kterých
se
událo
za
503
miliónů
korun.
|
context |
Soudce
však
fanouškovu
žalobu
proti
týmu
zamítl
s
tím,
že
klub
při
zaměstnávání
hráčů
nezanedbal
své
povinnosti
a
za
rvačku,
která
se
udála
mimo
pracovní
dobu
hráčů,
nenese
žádnou
zodpovědnost.
|
context |
Z
pohledu
bodů
byl
pokles
akcií
indexu
Dow
Jones
již
druhý
vzhledem
k
508bodovému
krachu,
který
se
udál
na
Černé
pondělí
19.
října
1987.
|
context |
Společnost
ITT
dodala,
že
společnost
Hartford
očekává,
že
za
toto
čtvrtletí
vykáže
v
důsledku
kalifornského
zemětřesení,
které
se
událo
tento
měsíc,
další
ztrátu
před
zdaněním
kolem
30
milionů
dolarů.
|
context |
Jeho
vztah
s
mateřskou
společností
General
Electric
Co.
byl
od
velkého
skandálu
společnosti
Kidder,
který
se
udál
před
dvěma
lety
a
týkal
se
nelegálního
využívání
informací
o
firmě
při
burzovních
transakcích,
napjatý.
|
context |
Poznamenal,
že
akciové
fondy
jsou
téměř
o
60
%
výše,
než
bylo
jejich
minimum
po
krachu
3.
prosince
1987,
a
řekl,
že
to,
co
se
událo
minulý
týden,
"nemuselo
být
dostatečné
přizpůsobení.
|