|
context |
KB
se
provinila
jen
tím,
že
veřejnosti
neuměla
vysvětlit,
co
vlastně
učinila,
což
je
provinění
zcela
jiného
řádu.
|
context |
Pomíjím
i
to,
že
navrhovat
něco
způsobem
tak
teatrálním
-
jak
nyní
učinila
ODS
-
znamená,
že
si
nejsilnější
vládní
strana
přijetí
podobného
ústavního
zákona
ve
skutečnosti
ani
nepřeje.
|
context |
Na
druhé
straně
nejsou
daleko
od
pravdy
výhrady,
že
někteří
poslanci
by
do
budoucna
měli
mít
více
soudnosti
či
politické
kultury
a
navrhovat
kandidáty,
kteří
z
volby
-
byť
neúspěšné
-
neučiní
frašku.
|
context |
Za
nejdůležitější
označil
ropovod
z
Ingolstadtu
a
zdůraznil
připravenost
obou
stran
učinit
pro
tento
projekt
maximum.
|
context |
Pokud
se
mladší
rodiny
chtějí
vrátit,
a
některé
to
již
učinily,
mohou
v
ČR
získat
trvalý
pobyt
s
perspektivou
občanství.
|
context |
V
období
před
reformou
z
něj
jeho
úspěchy
v
podnikání
učinily
cíl
úřadů.
|
context |
Tento
krok
poskytne
společnosti
Nuovo
Banco
tolik
potřebnou
zahraniční
účast
a
ze
společnosti
Credit
Agricole
učiní
největšího
akcionáře
zmíněné
banky.
|
context |
Tím,
že
udělala
z
Malcolma
a
Nory
tak
krásně
typické
představitele
jejich
třídy
a
generace,
Zeidnerová
poněkud
zanedbala
úkol
učinit
z
nich
charakteristicky
osobité
postavy.
|
context |
Jeho
prvotní
sliby,
že
učiní
z
Indie
moderní
stát,
uvízly
v
bahně
přebujelé
byrokracie.
|
context |
Lee
a
Bynoe
vloni
v
červenci
oznámili
obchod,
který
by
z
nich
učinil
první
černošské
většinové
vlastníky
licence
v
profesionálním
většinovém
sportu.
|
context |
Demokraté
hlasovali
pro
přehlasování
v
poměru
3
:
1,
ale
republikáni
stejně
silně
podpořili
prezidenta,
který
pohrozil,
že
z
potratů
učiní
rozhodující
bod
v
nejméně
třech
samostatných
návrzích
zákonů
o
výdajích
ve
fiskálním
roce
1990.
|
context |
"Tohle
možná
z
George
Bushe
neučiní
prezidenta
na
jedno
období,"
pronesl
tento
liberál
z
Oregonu
k
republikánské
straně
ve
Sněmovně.
|
context |
Její
nabídka
hotovosti
nebo
akcií
oceňuje
společnost
Navigation
Mixte
na
přibližně
22,82
miliardy
franků
(3,62
miliardy
dolarů),
což
z
tohoto
pokusu
o
převzetí
učiní
jeden
z
vůbec
největších
ve
Francii.
|
context |
Také
by
to
ze
společnosti
Paribas
učinilo
hlavního
francouzského
spojence
západoněmecké
pojišťovací
skupiny
Allianz
AG.
|
context |
A
ten
plánovač
z
Colorada,
který
sliboval
učinit
z
některých
svých
klientů
milionáře
za
investici
pouhých
100
dolarů?
|
context |
Jednotlivci
toužící
po
nezdaněném
příjmu
vyšroubovali
ceny
dluhopisů
a
z
dluhu
státních
a
místních
samospráv
učinili
jeden
z
nejlepších
typů
investic
s
pevným
příjmem
v
daném
období.
|
context |
Restrukturalizace
společnosti
B.
A.
T.
tak
pouze
může
ze
společnosti
učinit
snazší
cíl
pro
jiné
útočící
společnosti
-
třeba
takové
zájemce
o
akvizici,
jako
je
společnost
Hanson
PLC.
|
context |
Zabavení
by
z
případu
učinilo
největší
a
jeden
z
prvních
příkladů,
v
němž
by
byly
poplatky
právním
zástupcům
zabaveny
v
obžalobě
nevztahující
se
k
drogám.
|
context |
"Mám
v
úmyslu
z
něho
učinit
ten
nejlepší
možný
pořad
a
bude-li
běžet
hodinu,
potom
je
to
ten
nejlepší
způsob,
jak
toho
dosáhnout,"
řekl
Rod
Perth,
který
byl
do
funkce
vicepresidenta
pozdně
večerní
zábavy
jmenovaný
v
srpnu.
|
context |
"Vysoké
skóre
odráží
pokusy
učinit
ze
spodního
prádla
otázku
módy
pro
muže
i
pro
ženy."
|
context |
Během
tohoto
dění
se
zobchodovalo
4,9
milionu
akcií,
což
učinilo
z
akcií
společnosti
UAL
druhou
nejaktivnější
emisi
na
Newyorské
burze.
|
context |
V
posledních
pěti
letech
učinila
společnost
USX
z
oceli
ziskovou
záležitost
tím,
že
uzavřela
několik
továren
a
snížila
náklady
na
práci.
|
context |
A
akvizice,
která
ze
společnosti
Aska
učinila
jednoho
z
pěti
největších
akcionářů
společnosti
Christies,
probudila
u
mnoha
lidí
zvědavost,
kdo
tento
muž
je
a
jaké
jsou
jeho
záměry.
|
context |
To
by
z
ní
učinilo
po
bance
Barnett
Banks
Inc.
druhou
největší
banku
ve
státě,
který
je
obecně
považován
za
nejlukrativnější
bankovní
trh
v
zemi.
|
context |
Říká
se,
že
úřad
IRS
majetek
studia
MPI
rozprodá,
ale
než
to
může
učinit,
je
jeden
řadový
agent
IRS
povolán
do
nemocničního
pokoje
Wylieho
Slaughtera,
umírajícího
vedoucího
Ústřední
zpravodajské
služby.
|
context |
Jen
"Batman"
dosud
dosáhl
více
než
247
milionů
dolarů
kasovních
tržeb,
což
z
něj
učinilo
vůbec
nejvýnosnější
film
společnosti
Warner
Bros.
|
context |
Tento
postup
učinil
ze
společnosti
Trelleborg
jeden
z
největších
a
nejrychleji
rostoucích
průmyslových
koncernů
ve
Skandinávii.
|