Valency Lexicons

doprovázet

PDT-Vallexv-w687f1
Lemmadoprovázet (V)
Frame ACToblig1 PAToblig4
Notehrát, zpívat s někým
Example 1. doprovázel tuto skupinu každý večer 2. piano doprovází zpěv 3. d. ho na kytaruMEANS
Vallex 3.0blu-v-doprovázet-doprovodit-3
Frame ACTobl1 PATobl4
Aspectimpf
Gloss
Example

Occurrences (29)

contextV rámci hudebních Amerických dnů , které jsou tady každý rok , doprovází třeba zpěváky , kteří přijedou .
contextJinak mu ale pomáháme a všude ho doprovázíme .
contextViděl jsem zrovna , lépe řečeno slyšel , hudbu , která doprovázela příchod jednoho komanda , čili pracovní skupiny .
context Dosažení porozumění mezi Izraelem a Organizací pro osvobození Palestiny bylo doprovázeno zveřejněním úmyslů různých mezinárodních organizací a zemí napomáhat rozvoji hospodářství na územích, na nichž bude na západním břehu Jordánu a v Gaze vykonávána omezená palestinská samospráva.
context Zvýšený objem je dokonce doprovázen zvýšením burzovního indexu, který včera zpevnil o 0,22 % na výsledných 718,7 bodu.
context Severočeskou filharmonii Teplice, která doprovázela na pondělním koncertu Petera Dvorského, řídil Tomáš Koutník.
context Jsou ovšem ručně vázány, opatřeny zlatou a stříbrnou ražbou, signovány autorem a doprovázeny grafickým listem.
context Marná byla i varování zpravodajců, že transformaci armády doprovázejí i v zahraničí pokusy o zkorumpování úředníků a že je nejvyšší čas vypracovat pojistky, které nebezpečí úplatků sniží na minimum.
context Jeden z nejslibnějších projektů v ČR, letoun L-159, doprovázejí aféry
context Nepočetná delegace letěla čtyřmi speciály a doprovázela ji pětadvacetičlenná skupina důstojníků státní bezpečnosti.
context Písně se však jedna druhé nepodobají - dominuje-li úvodní africká rytmika, určujícím nástrojem v Only Us je zkreslená kytara vytvářející spolu s basou a bubny rytmickou strukturu, zatímco v baladě Washing Of The Water dlouho doprovází zpěv jen piano.
context Ani to však není měřítkem, protože astmatický záchvat může nastat při souběžně probíhající infekci, která sama je doprovázena horečkou.
context Děti byly vybírány na základě doporučení lékařů a učitelů, přičemž na cestě je doprovázejí zdravotníci a vychovatelé.
context Delegaci tvořili zástupci komory a ministerstva průmyslu a obchodu, které doprovázeli představitelé 12 českých firem.
context Doprovázejí je neuvěřitelné paradoxy.
context Při variantě poklesu standardní 23procentní sazby, kompenzované zvýšením sazby dolní, existuje reálné riziko, že pokles sazby by nemusel doprovázet adekvátní pohyb cen výrobků s horní sazbou.
context Peter Dvorský vystoupil včera večer v Domě kultury doporovázen Severočeskou filharmonií řízenou jejím šéfdirigentem Tomášem Koutníkem.
context Doprovázejí je reálné zvuky, součást pečlivě vystavěné zvukové a hudební stránky inscenace.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln95048_042.w.gz 19review | Z nových knih
context Film doprovází lehká hudba ve francouzském stylu, barevně je posazen ve zlatavě hnědé podzimní tónině.
context Tuto rozporuplnou osobnost však doprovází i řada polopravd a lží - ty chceme uvést na pravou míru, říká autorka výstavy Milena Secká.
context Navíc komerční využití lázeňských kapacit doprovázejí podobné problémy jako u hotelů.
context V každém případě doprovázela celý koncert rytmická nepřehlednost (viz tabulatury Jana z Lublinu nebo Fantazie c- moll J. K. Kuchaře) a nepřesnost intonační v podobě četných přehmatů.
context " Blues " , tenhle jedinečný hudební styl , je výlučně černošského původu . Mít blues znamená být smutný a bluesový zpěvák , doprovázeje se případně akordy na kytaře nebo melodií na harmoniku , zpíval o nějaké nešťastné věci , která se mu stala , o svých strastech se ženami , bavlnou nebo whiskey .
context Pasou se na Farmářském trhu, což je kombinace labužnické jídelny a obchodu s potravinami, zatímco pianista doprovází polední módní přehlídku vybranými snivými melodiemi.
context "Hlavní město" je týdenní seriál, který zde měl premiéru před třemi týdny doprovázen bezprecedentní reklamou svého producenta, firmy Thames Television.
context Všechny změny scény i ty v klášteře, doprovází hlasitá rocková hudba.
context Článek v Nědělji byl doprovázen obrázkem pana Lucenka jak dělá rozhovor se zpěvákem Johnem Denverem v Coloradu.
context Je-li hudba takto použita jako doprovod, je také odpovídajícím způsobem tajuplná, jako třeba když hudební fráze sestávající ze dvou not, sestupné malé tercie, doprovází zdánlivě nekonečný sled zpráv, rozhovorů a výpovědí svědků v Morrisově filmu.