context |
Vzestupnou
tendenci
má
produkce
tmavého
desetistupňového
piva
Radegast
Dark
v
Pivovaru
Most.
|
context |
Ti
mají
tendence
přesunout
se
do
oblastí
výroby,
obchodu
a
služeb.
|
context |
Vynikající
odborník
na
fresky
může
mít
tendenci
nadsazovat
barvy.
|
context |
Někteří
lékaři
upozorňují
na
riziko,
že
nemocnice
budou
mít
tendenci
pacienty
po
uplynutí
dvou
placených
týdnů
co
nejrychleji
propouštět.
|
context |
Na
rozdíl
od
kanadského
měl
český
vývoz
v
minulých
dvou
-
třech
letech
klesající
tendenci.
|
context |
Vzhledem
k
neukončenému
vývoji
pánve
má
pás
po
nárazu
tendenci
posunout
se
vzhůru
a
po
zaříznutí
do
břicha
následují
poranění
jater,
sleziny
i
střev.
|
context |
Trend
vývoje
hrubého
domácího
produktu
(HDP)
u
všech
srovnávaných
zemí
má
stoupající
tendenci.
|
context |
Od
té
doby
mají
jeho
výkony
v
New
Yorku
pravidelně
sestupnou
tendenci,
čemuž
odpovídá
i
letošní
výsledek
-
na
posledním
grandslamovém
turnaji
roku
ho
Němec
Markus
Zoecke
vyřadil
v
1.
kole!
|
context |
Trh
sice
měl
tendenci
ke
vzestupu,
ale
chyběl
mu
výraznější
podnět.
|
context |
Buržoazní
třída,
která
zahájila
proces
moderní
společenské
transformace
tím,
že
riskovala
vlastní
majetek,
má
tendenci
postupně
mizet
a
s
ní
i
její
politické
a
etické
hodnoty.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-4/ln94204_9.w.gz
19news
|
Indexy
služeb
a
obchodu
jsou
stabilní
context |
Politizující
ekonomové
mají
totiž
tendenci
vypořádat
se
v
praxi
se
svými
teoretickými
odpůrci
a
přenášet
své
učebnicové
poučky
do
reálného
života.
| context |
Jak
známo,
Šefčík
měl
tendenci
přestoupit
mezi
skifaře
a
se
čtyřkou
se
rozloučil.
| |