context | Táhlo
se
to
až
do
maturity
a
dál
.
|
context |
Je
to
proces
s
jediným
obviněným,
ale
pravou
causou
je
letitý
pakt
mezi
politikou
a
mafií,
ono
"misterium
loci",
jež
se
táhne
od
střelby
do
bezzemků
v
Portella
della
Ginestra
krátce
po
válce
přes
únos
a
vraždu
Alda
Mora
až
po
atentáty
na
soudce
Falconeho
a
Borsellina
před
třemi
roky.
|
context |
Od
žákovských
let
se
táhnou
i
bitvy
okázalého
Agassiho
s
rezervovaným
Changem
(6.).
|
context |
Dodnes
se
však
táhne
již
druhý
soudní
proces
mezi
právovárečníky
a
státním
podnikem.
|
context |
Folmava:
fronta
se
táhne
na
kilometry
|
context |
Co
v
Kanadě
trvá
maximálně
šest
měsíců,
to
se
u
vás
táhne
rok
až
dva.
|
context |
Rozhovory
by
se
mohly
táhnout
týdny,
než
dojdou
k
nějakému
konkrétnímu
výsledku,
uvedly
zdroje
obeznámené
s
jednáními.
|