context | S
tou
polívkou
si
vzpomínám
na
jednu
věc
,
že
všeho
moc
škodí
.
|
context | Zase
vzpomínám
na
mistry
vedenou
disciplínu
,
která
v
učení
byla
a
která
nám
neškodila
.
|
context |
Výsledky
(ani
obsah
jednotlivých
návrhů)
však
nebyly
nikde
zveřejněny
a
letos
by
rozhodně
neškodilo
zvolit
postup
průhlednější.
|
context |
Možná
by
neškodila
v
obou
stranách
mírná
opozice
v
mezích
stanov,
která
by
vyvedla
oba
lídry
z
jihočeské
hospody
na
seriózní
půdu
domácí
politiky.
|
context |
Podepsaná
deklarace
rovněž
zakotvuje
zásadu,
že
ideologie
nesmí
škodit
bilaterálním
vztahům,
a
zavazuje
zúčastněné
strany
k
tomu,
aby
na
svém
území
netrpěly
skupiny,
jež
by
ohrožovaly
bezpečnost
souseda.
|
context |
Určitě
by
neškodilo,
kdyby
byl
natočen
v
duchu
více
strohém
a
méně
líbivém
(časté
efektní
zpomalené
záběry)
a
vyvaroval
se
také
zbytečně
sentimentálního
závěru.
|
context |
V
tomto
případě
mezi
těmi,
kteří
s
komunistickým
režimem
pouze
vycházeli
v
zájmu
přežití,
pomáhali
ho
sice
držet
při
životě,
ale
aspoň
neškodili
konkrétním
lidem,
a
těmi,
kteří
vědomě
a
chtěně
udávali
a
ničili
životy
jiných.
|
context |
kouření
cigaret
škodí
zdraví
.
|
context |
"Dokud
neuvedeme
nové
sálové
počítače,
nebude
vyšší
kategorie
k
tržbám
příliš
přispívat,
a
to
nám
škodí,"
říká
Mark
Steinkrauss,
ředitel
pro
styky
s
investory
společnosti
Digital.
|
context |
Více
než
jedna
třetina
firem,
které
odpověděly,
uvedla,
že
jim
škodí
prodej
drog
a
potulování
lidí
poblíž
jejich
sídel.
|
context |
Malé
firmy
v
sousedství
by
mohly
poskytnout
více
pracovních
míst,
kdyby
vzniku
a
provozování
těchto
firem
tolik
neškodil
zločin.
|
context |
Prohlásila,
že
po
celém
světě
existuje
"rostoucí
vědomí"
toho,
že
popření
práv
duševního
vlastnictví
škodí
všem
obchodujícím
zemím,
a
zejména
"kreativitě
a
vynalézavosti
vlastních
občanů
(porušující)
země."
|
context |
Výrobek
Souper
Combo
byl
v
době
zveřejnění
článku
upraven,
říká,
takže
škodí
méně,
než
bylo
uvedeno.
|
context |
To
cenám
podnikových
obligací
škodí.
|
context |
Ale
ačkoli
se
domnívá,
že
mu
to
škodí,
pochybuje,
že
by
mohlo
být
zastaveno.
|