context |
Zlatá
horečka
se
mezitím
šíří
po
Štipu
a
širším
okolí.
|
context |
Ve
speciálním
povlečení
však
nemají
přílši
šancí
se
šířit.
|
context |
Reprezentovaly
zprávy,
které
se
šířily
mezi
lidmi
v
severočeském
pohraničí
rychlostí
blesku.
|
context |
Šíří
se
prostituce
a
venerické
choroby.
|
context |
Mezi
lidmi
ve
městě
se
šíří
nejrůznější
fámy.
|
context |
Na
druhé
straně
se
však
začínají
šířit
fámy,
že
v
ČR
jsou
zakázky
zadávány
jako
v
banánových
republikách
a
ne
v
nezaujaté
soutěži,
k
níž
se
přiklánějí
ministerstva
hospodářství
a
obrany.
|
context |
Za
těchto
okolností
vznikl
a
šířil
se
názor,
že
za
komplikovanou
minulostí
je
třeba
udělat
tlustou
čáru
odpuštění
a
zapomnění,
a
začít
znova,
od
roku
nula.
|
context |
Univerziádním
baseballovým
turnajem
v
americkém
Buffalu
se
šíří
zpráva,
že
kubánský
nadhazovač
Oropesa
(23)
chce
emigrovat
do
USA.
|
context |
Vyplácení
hotovosti
ze
strany
akciových
fondů
se
začalo
lavinovitě
šířit,
až
když
byla
na
Černé
pondělí
otevřena
burza.
|
context |
Jméno,
o
němž
se
šíří
fámy,
je
společnost
British
Petroleum
Co.,
která
zamýšlí
své
podnikání
v
oblasti
polyethylenu
rozšířit
ve
Spojených
státech.
|
context |
Volební
analytici
připouštějí,
že
"červeno-zelená"
koalice
sociálních
demokratů
a
zelených
by
mohla
v
celostátních
volbách
v
prosinci
1990
vytěsnit
koalici
kancléře
Kohla,
pokud
se
bude
podpora
republikánů
i
nadále
šířit.
|
context |
Přestože
včera
byla
v
San
Francisku
značná
zpoždění
v
letecké
dopravě,
zdá
se,
že
se
nešířila
na
ostatní
letiště.
|
context |
Mezi
členy
burzy
se
šíří
znepokojení.
|
context |
Červ
sídlí
v
operačním
systému
počítače
a
šíří
se
přenosem
na
jiné
síťově
propojené
počítače.
|
context |
V
Bombaji
se
také
šíří
četné
zvěsti
o
tom,
že
část
peněz
přijatých
v
dnešním
přívalu
emisí
bude
před
volbami
použita
jako
příspěvky
na
kampaň.
|
context |
Podle
zprávy,
která
se
šíří
Východním
Berlínem,
to
byl
Krenz,
kdo
nařídil
policii,
aby
přestala
používat
nadměrnou
sílu
proti
demonstrantům
v
Lipsku.
|
context |
Šířily
se
zvěsti
i
o
obchodech
po
148
dolarech
na
akcii.
|
context |
Jak
se
však
po
§§
S&P
parketu
začal
šířit
strach,
zasáhly
velké
makléřské
firmy
a
agresivně
kupovaly
termínové
obchody.
|
context |
Horory
a
povídky
o
strašidlech
se
rychle
šíří
a
předčí
hrůzností
i
legendární
místa,
jako
je
Elm
Street
a
Amityville.
|
context |
Využívání
meziměstských
hovorů
linky
900
se
v
posledních
letech
překotně
šíří.
|
context |
Trhem
obligací
se
opět
šíří
stoupající
tendence.
|
context |
Nabídka
3,18
miliard
amerických
dolarů,
o
které
se
šířily
zvěsti
již
od
konce
minulého
týdne,
"vytváří
lepší
pocit,
že
na
trhu
je
na
běžné
úrovni
hodnota,
která
obnovuje
vyhlídky
na
lepší
zítřky,"
říká
A.
C.
Moore,
ředitel
výzkumu
ve
společnosti
Argus
Research
Corp.
|