context |
Spojené
státy
sice
stahují
své
vojenské
síly
z
Evropy,
sice
delegují
na
Německo
nové
velmocenské
povinnosti
a
oprávnění,
nicméně
dávají
jasně
najevo,
že
nepřipustí
nová
mocenská
dělení
a
zvraty
v
oblasti
střední
Evropy.
|
context |
"Divácký"
program
TV
Nova
prý
stahuje
divácký
zájem
a
s
ním
i
inzerenty.
|
context |
Američané
naplánovali
odchod
svých
vojsk
na
sedm
let
a
Francouzi
každý
rok
stahují
10 000
vojáků.
|
context |
Bolar
z
Copiague
ve
státě
New
York
již
dříve
začal
dobrovolně
stahovat
jak
100miligramovou,
tak
50miligramovou
verzi
svého
léku.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1899.cz.w.gz
19
|
Toto
město,
které
často
postihuje
zemětřesení,
vyslalo
inspektory,
hasiče
a
další
personál
vyškolený
pro
případ
zemětřesení
na
pomoc
San
Francisku.
context |
Před
svým
zavražděním
v
roce
1988
pákistánský
prezident
Zia
opakovaně
tvrdil,
že
do
Afghánistánu
byly
vyslány
čerstvé
sovětské
jednotky
právě
když
jiné
byly
demonstrativně
stahovány.
| context |
Společnost
Ford
Motor
Co.
uvedla,
že
stahuje
zhruba
3 600
modelů
Escort
z
roku
1990,
protože
čelní
sklo
některých
aut
bylo
nesprávně
přilepeno.
| context |
Prodejní
pobočky
Ford
a
Mazda
Motor
Corp.
ve
Spojených
státech
nezávisle
na
sobě
uvedly,
že
stahují
přibližně
88 500
modelů
Mercury
Tracer
z
roku
1988
a
220 000
modelů
Mazda
323
z
roků
1986,
1987
a
1988
vybavených
1,6litrovými
motory
se
vstřikovači
paliva,
aby
bylo
možné
vyměnit
uzávěr
plnicího
otvoru
oleje.
| |