context | Nestačila
na
něj
,
takže
byl
samé
průšvihy
.
|
context | Na
lyže
si
stačím
sám
.
|
context | Ale
pořád
ještě
,
tedy
zaplať
pán
Bůh
,
na
to
stačíme
,
abychom
tam
došli
a
abychom
tam
mohli
trávit
léto
.
|
context | Nejsem
příliš
dobrý
plavec
,
ale
na
rybník
stačím
.
|
context | Ti
lidi
už
taky
stárnou
,
to
je
jasné
,
už
na
to
taky
nestačí
.
|
context | Je
,
jak
říká
její
maminka
,
pomalá
,
protože
paní
tchýně
pochází
ze
selského
rodu
a
na
tu
nikdo
nestačí
.
|
context | Takže
jim
na
to
stačí
staré
auto
.
|
context |
Zajela
zřejmě
v
mezích
svých
možností,
ale
na
nejlepší
to
nestačilo.
|
context |
U
nás
se
bezženství
kleriků
prosazovalo
velmi
zdlouhavě,
stačí
připomenout,
že
ještě
první
český
kronikář
a
děkan
svatovítské
kapituly
Kosmas
žil
v
požehnaném
manželství
s
paní
Božetěchou
a
měl
i
syna
Jindřicha.
|
context |
Rikl
nestačil
na
Raftera
|
context |
Když
západoevropské
státy
zjistily,
že
na
případného
budoucího
rivala
nemusí
stačit,
rozhodly
se
jej,
podle
moudrosti
de
Gaulla,
sevřít
v
náručí.
|
context |
Na
vyhrávání
nestačil."
|
context |
Myslíte
si,
že
na
to
stačíte?
|
context |
Za
předpokladu,
že
by
snad
likvidační
zůstatek
nestačil
ani
na
vyplacení
výše
vkladů,
vypočte
se
vzájemný
poměr
těchto
vkladů
a
likvidační
zůstatek
se
poté
rozdělí
mezi
jednotlivé
společníky
podle
takto
stanoveného
poměru.
|
context |
Je
to
smutné,
ale
zároveň
normální,
že
už
na
soupeře
nestačí,
prohlásil
Lendlův
nejčerstvější
přemožitel
Němec
Karbacher.
|
context |
Zda
budou
definitivně
stačit
na
to,
aby
se
Evropská
unie
postavila
na
nohy
hned
od
1.
ledna
1993,
o
tom
jsou
však
ve
Štrasburku
nejvážnější
pochyby.
|
context |
Na
dynamiku
oboru,
který
v
normálně
fungujícím
světě
právě
tou
dobou
ještě
nabíral
obrátky,
už
však
nemohl
stačit
v
podmínkách
izolované
ekonomiky
sebegeniálnější
konstruktér.
|
context |
I
přesto,
že
na
uklidnění
vzrušené
atmosféry
stačila
jedna
přestávka
s
kávou
a
moravskými
koláči,
opouštěli
vilu
Tugendhat
vyjednavači
s
vědomím,
že
mezi
jejich
výchozími
pozicemi
zeje
propast.
|
context |
Problémem
je
ovšem
dát
dohromady
kapitál
na
vývoj,
výrobu
a
vyzkoušení
prototypu,
na
což
by
mělo
stačit
kolem
deseti
milionů
korun.
|
context |
Nepostoupila
ani
Petra
Langrová,
která
nestačila
na
Francouzku
Halardovou
a
odešla
poražena
rovněž
po
třech
setech
1:6,
6:3,
2:6.
|
context |
I
když
je
slovinské
ministerstvo
štědřejší
než
naše,
jen
jeho
pomoc
by
nestačila.
|
context |
Pivoňkův
gól
na
Jezdce
nestačil
|
context |
V
hostujícím
týmu
se
prosadil
také
český
hráč
Michal
Pivoňka,
jenž
vstřelil
v
5.
minutě
vyrovnávající
gól,
ale
na
hvězdy
Jezdců
to
nestačilo.
|
context |
Stačí
malá
dírka
a
je
zle.
|
context |
To
však
na
rozpočet
nestačilo:
na
film
bylo
třeba
získat
ještě
milión
dolarů.
|
context |
Odhady
hovoří,
že
opoziční
koalice
Demokratický
konvent
by
mohla
získat
asi
26
procent,
to
ale
nebude
stačit
na
vytvoření
vlády
bez
koaličních
partnerů.
|
context |
stačí
na
otočení
rotoru
proti
|
context |
Návrh
sice
získal
mírnou
většinu,
avšak
poměr
hlasů
51
:
48
nestačil
na
dvě
třetiny
potřebné
pro
schválení
změn
v
ústavě.
|
context |
Ačkoliv
jeho
pomoc
byla
v
případě
Contras
omezená,
stačila
na
to,
aby
mu
v
Reaganově
administrativě
zajistila
důležité
ochránce,
říká
senátor
Patrick
Leahy,
vermontský
demokrat,
který
tehdy
pracoval
v
senátním
výboru
pro
zpravodajské
služby.
|
context |
Představitelé
a
analytici
průmyslu
se
neshodnou
v
tom,
zda
pan
Phillips
na
úkol
stačí.
|
context |
"V
cenách
surovin
jsme
byli
svědky
mírného
zlepšení,
avšak
nestačilo
na
to,
aby
vyrovnalo
propad
v
prodejních
cenách,"
uvedl
v
prohlášení
James
R.
Kuse,
předseda
a
výkonný
ředitel
společnosti.
|
context |
Pan
Treybig
se
ale
ptá,
zda
to
bude
stačit
na
to,
aby
to
zabránilo
prvnímu
sálovému
počítači
společnosti
Tandem
převzít
některé
z
funkcí,
které
velké
organizace
předtím
hledaly
u
strojů
společnosti
IBM.
|
context |
Dokonce
i
menší
část
z
nich,
která
se
musí
registrovat
u
Komise
pro
regulaci
prodeje
cenných
papírů
(SEC)
jako
"investiční
poradci",
tj.
lidé,
kteří
radí
ostatním
ohledně
nákupu
a
prodeje
cenných
papírů,
stačila
na
zahlcení
kapacity
úřadu.
|
context |
Řekl,
že
společnost
Tandy
"vykonala
slušnou
práci",
když
zvýšila
prodej
výrobou
počítačů
pro
ostatní
a
rozšířila
prodej
ve
své
pobočce
Grid
Systems
Corp.,
která
prodává
počítače
větším
podnikům,
ale
"to
ještě
nestačí
na
vyrovnání
problémů
v
prodejnách
Radio
Shack".
|
context |
Jestliže
se
výnosy
nechovají
podle
očekávání
analytiků,
říká,
stačí
to
na
jejich
hození
přes
palubu.
|
context |
Steve
Lowe,
generální
ředitel
obchodního
zasoupení
Jasper,
Ga.,
řekl,
že
na
tylo
modely
byly
představeny
další
slevy
od
500
do
1000
dolarů,
což
opět
zvýšilo
tržby,
nicméně
ani
to
nestačilo
na
znatelné
snížení
skladových
zásob.
|