Valency Lexicons

srovnat

PDT-Vallexv-w6447f1
Lemmasrovnat (V)
Frame ACToblig1 PAToblig4; c EFFobligs+7
Noteporovnat, konfrontovat
Example 1. srovnali Drnovice s ostatními týmy 2. s. matku s dcerou 3. učitelka s. obě dětiPAT Rcp. EFF
Vallex 3.0blu-v-srovnat-srovnávat-7
Frame ACTobl1 PATobl4
Aspectimpf
Gloss vyřídit smírně
Example srovnat spor

Occurrences (30)

contextMěla jste v dětství za sebou dost dramatické zážitky a teď kdybyste to srovnala s dobou Hitlera , která přišla .
contextKdyž to člověk dneska srovná , tak je všechno někde úplně jinde .
contextAkorát bych k tomu řekl , že když se dnes podíváme na výzbroj lyžařů a na tuto starou fotku , nedá se to srovnat .
contextKdyž to člověk srovná s její dnešní povahou , je to něco diametrálně opačného .
contextSe životem dnešních dětí se to nedá vůbec srovnat .
contextNe , to se vůbec nedá srovnat , myslím .
contextNedá se to srovnat s mraženým pstruhem , kterého si člověk objedná v restauraci .
contextJe ale zajímavé se na to teď dívat a srovnat to s obrázkem ze současnosti .
contextMusím se přece podívat , co mají tam a srovnat to s tím , co mají u nás .
context I oni se ale mohou vykázat jen náhodnými úspěchy v podobě zlatých mincí a klenotů, jejichž hodnota se ale s velikostí očekávaného nálezu nedá srovnat.
context "Když ale srovnám Drnovice s ostatními týmy, tak se divím jejich postavení v tabulce.
context srov. starší počeštěné psaní Montblank a Popokatepetl a nový výlučný Ekvádor (ale Paraguay ap.) zůstávají;
context Pak se na výlučný blankvers, který kolega Sedláček uvádí jako odborný termín, ale i na neterminologický nonsens asi zapomnělo, protože jiné ryze odborné termíny byly pravopisně počeštěny v masovém měřítku, srov. pár příkladů jako výlučné psaní diuréza, dezinficencia, dezurbanizace, schizma, spazmatický (ale jen spastický) a mn. j.
context V dokumentu, který experti vypracovali, se zdůrazňuje, že tak vysoké ztráty na životech především civilního obyvatelstva Čečenska je možné srovnat pouze s poměrem ztrát v Polsku za druhé světové války, kde civilní obyvatelstvo také tvořilo extrémní podíl.
context Tato cena by se pak srovnala s vývozní cenou naší oceli a pravděpodobně by se došlo k závěru, že míra našeho dumpingu se rovná přibližně 25 35 procentům (možná více).
context Srovnáme-li současný plán rozvoje dálniční sítě s tím, jaký byl přijat v roce 1991, výrazně se změnil.
context Přitom se řízení v této věci na ministerstvu spravedlnosti řídí správním řádem (srovnej ust. §§ 4, 5 a 6 vládního návrhu zákona).
context Etymolog V. Machek považuje za výchozí význam "hák, hákovitý předmět" a z něho vyvozuje řadu významů dalších, mimo jiné také význam "křivá, klikatá čára" (srov. klikyháky).
context Mohla být pojmenována podle zvuku, který vydávala při zavírání nebo otvírání dveří (srov. středoněmecké sloveso klinken).
context Pokud však srovnáme, jakých objemů bylo zapotřebí k umístění na čelních místech v minulosti, zjistíme propastný rozdíl.
context Vedení firmy úkol ji srovnat se schváleným privatizačním projektem a uvážit možnost jeho revize.
context Srovnat krok se Západem znamená zdražit daleko více
context Uvidí-li věc, která bude signovaná známým jménem, bylo by dobré si srovnat v publikaci, jako je třeba "Rukověť sběratele" od Augusty, způsob podpisu.
context To lze srovnat s příjmem 69 centů na akcii z neukončených operací v minulém roce, zahrneme-li i ukončené operace, byl příjem před rokem 88 centů na akcii.
context Když vědci z Univerzity Johnse Hopkinse srovnali gen, který našli v lidských rakovinných buňkách, s Levineovým genem p53, zjistili, že i přesto jsou stejné, přičemž se ukázalo, že Levine ve svých výzkumech rakoviny nevědomky sledoval poškozenou formu genu p53 - nádorový supresorový gen.
context Smrtící otřesy, které ničivě zasáhly oblast Sanfranciské zátoky - silou 6,9 stupně Richterovy škály - se s velkým zemětřesením z roku 1906 o síle 8,25 stupně nedaly srovnat.
context 189 demokratů, kteří včera podpořili přehlasování, lze srovnat se 175, kteří před dvěma týdny původně podpořili výjimku při znásilnění a incestu, a se 136, kteří podobně hlasovali loni.
context 2. Při žádosti o schválení příkazu TRO musí žalobce jasně popsat předpokládaný dopad konfiskace a příkazu TRO na nevinné třetí strany a srovnat jej s potřebou vlády ochránit majetek.
context Srovnala jsem jednu univerzální pojistku na nominální výši 130 000 dolarů takovéhoto pojistitele, společnosti American Life Insurance Corp. z Lincolnu ve státě Nebraska, s podobnou nabídkou společnosti Equitable Life Assurance Society of the U.S., která funguje prostřednictvím 11 000 prodejců, jimž je vyplácena provize.
context Vzhledem k hrozbě zemětřesení "si některé podniky spočítaly, kolik je stojí vyztužování budov, a srovnaly si náklady s výstavbou budov jinde," uvedl.