context | Jak
jsem
se
pokoušela
z
toho
vyplout
,
tak
mě
ta
voda
srazila
.
|
context | I
když
aut
jezdilo
málo
,
tak
zrovna
když
přebíhal
silnici
ho
srazilo
auto
.
|
context |
Policie
hledá
svědky
nehody,
při
níž
řidič
autobusu
č.
145
srazil
25.
8.
kolem
9.20
hod.
v
Doupovské
ul.
v
Praze
10
cyklistku.
|
context |
Laikovi
se
brzy
zdá,
že
nejde
o
pouhý
laciný
švindl,
který
je
možno
prudkou
smečí
novináře
srazit
se
stolu,
nýbrž
o
naprosto
legitimní
problém,
o
jehož
ošetření
usiluje
nejen
ekonomická
věda,
ale
i
politická
praxe
zdaleka
nikoli
jen
premiéra
Klause.
|
context |
To
Alinč
ve
4.
minutě
srazil
Berglundovu
přihrávku
z
vlastního
obranného
pásma
a
dříve
než
stačil
překvapený
gólman
Hedberg
zareagovat,
doklepl
Jelínek
puk
do
sítě.
|
context |
Protože
nezdar
by
vládu
srazil,
je
jasné,
že
smlouva
za
takový
risk
nestojí.
|
context |
Podle
líčení
poškozeného
ho
muž
srazil
k
zemi,
kopal
do
něj
a
potom
ho
okradl.
|
context |
A
O
Travel
se
srazit
nedala
|
context |
Na
jednu
takovou
připadne
však
devět
jiných,
které
nevhodné
školní
vzdělávání
srazí
do
průměru.
|
context |
Když
však
byla
smlouva
o
termínových
obchodech
opět
otevřena,
ukázala
následující
záplava
prodejních
příkazů,
která
rychle
srazila
smlouvu
na
30bodovou
hranici,
že
na
udržení
cen
akcií
a
termínových
obchodů
v
rovnováze
byl
nutný
prostřední
limit
20
bodů.
|
context |
Neméně
důležité
je
to,
že
ministr
financí
vedl
snahy
ministerstva
srazit
americký
dolar
horlivým
nakupováním
za
západoněmecké
marky
a
japonské
jeny.
|
context |
Ceny
západoněmeckých
vládních
dluhopisů
se
divoce
rozhoupaly
jako
na
horské
dráze,
když
byly
v
pondělí
sraženy
zisky
amerického
akciového
trhu
a
poté
posíleny
díky
americkému
obchodnímu
deficitu,
který
byl
hlubší
než
se
očekávalo,
a
díky
klesajícím
cenám
amerických
akcií.
|
context |
Společnost
Commonwealth
Edison
uvedla,
že
nařízení
by
ji
mohlo
donutit
srazit
zisky
za
rok
1989
o
1,55
dolaru
za
akcii.
|
context |
Malí
investoři
se
ve
velkém
zbavovali
cenných
papírů,
a
tak
srazili
cenu
některých
bezpečných
cenných
papírů
až
o
20
%.
|
context |
Pan
Front
ze
Stein
Roe
doporučuje,
aby
se
nákupy
"zaměřily
na
akcie,
které
zůstaly
nahoře,
nebo
které
byly
při
těchto
změnách
sraženy
mnohem
více
než
zbytek
trhu."
|
context |
Poslední
zástřih
na
trzích
kmenových
akcií
mi
připomíná
vtip,
který
vypráví
T.
Boone
Pickens
o
chlapíkovi,
kterého
srazil
k
zemi
průvod.
|
context |
Akcie
firem,
které
jsou
předmětem
transakcí,
srazily
trh
dolů,
neboť
pocítily
nejtěžší
ztráty.
|
context |
Poslední
věcí,
kterou
potřebovaly,
byla
další
rána,
která
by
je
srazila."
|
context |
Nicméně,
podle
předpokladů
počkala
Brazílie
s
vyjádřením
na
odhad
cen
plodin
a
pak
srazila
vývozní
cenu
svého
džusového
koncentrátu
z
1,55
dolaru
na
zhruba
1,34
dolaru
za
libru.
|
context |
Místo
toho,
vedení
Chrysleru
srazilo
cenu
aut
dolů
o
slevu
1000
dolarů,
a
to
včetně
nejpopulárnějšího
modelu
čtyř-dveřového
Cherokee,
což
byla
první
taková
nabídka
od
roku
1987,
kdy
Chrysler
koupil
společnost
Jeep.
|
context |
Stevensovy
poznámky,
které
potvrzují
zprávu
z
listu
The
Wall
Street
Journal,
že
společnost
British
Air
chce
při
jakékoli
nové
nabídce
koupě
této
druhé
největší
letecké
společnosti
v
zemi
začít
od
nuly,
pomohly
čtyři
po
sobě
jdoucí
dny
srazit
cenu
akcií
společnosti
UAL.
|
context |
Takový
rozprodej
by
mohl
srazit
ceny
rizikových
obligací
s
vysokými
výnosy,
které
jsou
už
tak
oslabeny
návalem
problémů
společností
s
úvěry.
|