context |
Obchodní
oddělení
dánského
velvyslanectví
předává
požadavky
českých
firem
-
které
chtějí
investovat
nebo
navázat
výrobní
spolupráci
-
do
Dánska,
kde
jsou
otištěny
v
odborném
týdeníku,
který
je
určen
dánským
podnikům.
|
context |
Člen
hospodářské
komory
má
tedy
možnost
nahlédnout
do
seznamu
zahraničních
poptávek
a
nabídek,
případně
přes
komoru
navázat
spolupráci
se
zahraniční
komorou.
|
context |
Velkou
šancí
pro
vybrané
je
přímý
kontakt
s
americkými
podnikateli
s
možností
navázat
obchodní
nebo
výrobní
spolupráci.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln94200_160.w.gz
19sport
|
Ruský
tým
se
třemi
trenéry
context |
Pro
zlepšení
komunikace
s
potenciálními
partnery
uzavřel
CzechInvest
dohody
o
spolupráci
se
třemi
zahraničními
organizacemi
-
Hamburskou
korporací
pro
rozvoj
obchodu,
Tokijskou
bankou
a
italským
Institutem
pro
zahraniční
obchod.
| context |
Setkání
je
určeno
pro
malé
a
střední
soukromé
podniky
bez
účasti
cizího
kapitálu,
které
mají
zájem
o
konkrétní
činnost
v
zahraničním
obchodě,
o
malovýrobní
spolupráci
či
o
joint-venture
ve
výše
uvedených
oborech.
| context |
Kanadské
firmy
mají
zájem
o
spolupráci
*
| |