context | Dneska
je
taková
hektická
doba
,
všechno
spěchá
.
|
context |
Rusové
zřejmě
tolik
nespěchali
a
Schmidbauerovi
napřed
nachystali
bohatý
kulturní
a
turistický
program.
|
context |
Ještě
před
týdnem
však
LN
řekl,
že
s
podáním
přihlášky
je
nutno
vyčkat
na
vhodný
okamžik
a
že
není
třeba
spěchat
do
volebního
roku
1996,
neboť
všechny
české
politické
strany
souhlasí
se
současnou
zahraniční
politikou
ČR
orientovanou
na
vstup
do
EU.
|
context |
Obchody
se
zastavily
důsledkem
toho,
jak
investoři
spěchali
prodat
nekvalitní
obligace
aby
zjistili,
že
jsou
opuštěni
potenciálními
kupci.
|
context |
Obdobně
pomohl
také
spuštění
největší
rychlé
výměny
na
vládním
trhu
s
obligacemi
v
tomto
roce,
neboť
investoři
spěchali
přelít
kapitál
do
nejkvalitnějších
možných
cenných
papírů.
|
context |
Ačkoliv
obchodníci
spěchali,
aby
získali
smlouvy
na
termínové
obchody,
mnozí
zůstali
skeptičtí
ohledně
vývoje
v
Brazílii,
který
nemohl
být
posílen,
uvedli
analytici.
|
context |
Když
v
srpnu
spěchal,
aby
již
uzavřel
dohodu
s
předsedou
společnosti
Tiger
Saulem
Steinbergem,
ignoroval
slib,
který
dal
svým
vlastním
pilotům
před
třemi
lety:
že
jakýkoli
pilot
získaný
v
rámci
budoucích
sloučení
bude
"na
ocase",
to
znamená
umístěn
na
konci
kariérního
seznamu
pilotů,
který
určuje
pracovní
náplň,
plat
a
kariérní
možnosti.
|