|
Poslanec
si
prý
plete
jablka
s
hruškami
context |
Na
psychiatrii
skončila
jedenačtyřicetiletá
Ludmila
Š.,
která
údajně
chtěla
spáchat
sebevraždu
skokem
z
okna
bytu
v
prvním
poschodí
ve
Vlkově
ulici
v
Brně.
|
context |
Americká
rocková
skupina
Nirvana
vydá
koncem
října
své
první
album
po
smrti
zpěváka
Kurta
Cobaina,
který
spáchal
na
jaře
letošního
roku
sebevraždu.
|
context |
S
neuvěřitelnou
lehkostí
bylo
oproti
tomu
odpuštěno
Sovětskému
svazu
téměř
všechno,
co
okupačně
spáchal
-
jednou
co
osvoboditel,
podruhé
co
bojovník
proti
kontrarevoluci
-
a
hleděli
jsme
dále
k
zapadajícímu
slunci
a
ptali
se
až
do
úplného
omrzení,
kdy
se
vrátíme?
|
context |
Vražda
spáchána,
mrtvola
nalezena,
detektiv
povolán,
stopy
ohledány,
mozková
kůra
potýrána,
zahradník
odhalen.
|
context |
Není
pochyb,
že
ačkoli
zločiny
v
Bosně
a
Hercegovině
spáchaly
všechny
strany,
nejvíce
jich
mají
na
svědomí
Srbové.
|
context |
Tento
muž
spáchal
velmi
vážný
zločin
.
|
context |
Tento
muž
spáchal
velice
závažný
zločin
.
|
context |
tento
muž
spáchal
velmi
závažný
trestný
čin
|
context |
Podle
tohoto
zákona
mohou
být
obžalovaní,
kteří
údajně
spáchají
zločiny
typu
"nedovoleného
podnikání",
obžalováni
z
vyděračství
a
přinuceni
zaplatit
pokutu
za
činnost
podniku.
|
context |
Richard
Newsom,
kalifornský
státní
úředník,
který
minulý
rok
kontroloval
mateřskou
společnost
firmy
Lincoln,
firmu
American
Continental
Corp.,
řekl,
že
také
spatřil
známky
toho,
že
byly
spáchány
kriminální
činy.
|
context |
Všechny
ty
zprávy
o
tom,
že
spáchal
genocidu,
jsou
pravděpodobně
stejně
přehnané.
|
context |
Včera
stanul
před
svou
porotou,
americkým
Senátem
v
plném
počtu
členů,
americký
soudce
Alcee
Hastings
a
řekl:
"Nespáchal
jsem
žádný
trestný
čin."
|
context |
Ale
společnost
Sony
se
nakonec
poučila
z
amerických
učebnic
managementu
a
Katzensteina
poté,
co
spáchal
společenský
zločin,
když
si
domluvil
schůzku
se
ctihodným
Akio
Moritou,
zakladatelem
společnosti
Sony,
vyhodila.
|
context |
Skutečný
zločinec
jste
tu
vy...
a
to,
co
jste
spáchal,
nebyla
jen
vražda
-
byl
to
zločin
proti
lidstvu."
|
context |
Newyorský
právník
Michael
Ross,
který
je
v
čele
výboru
velké
poroty
ABA,
řekl,
že
právníkům
zakazuje
etický
zákoník
ABA
poskytovat
informace
o
klientech,
kromě
případů,
kdy
to
nařídí
soud,
nebo
má-li
se
zamezit
tomu,
aby
klient
spáchal
trestný
čin,
který
by
mohl
mít
za
následek
smrt.
|