context |
Šestadvacetiletý
bývalý
světový
rekordman
v
hodinovce
a
mistr
světa
ze
stíhacího
závodu
v
Palermu
dominoval
naprosto
jasně
a
na
druhého
v
cíli,
domácího
Andreu
Chiurata,
najel
48
sekund.
|
context |
V
televizní
zábavě
dominují
skládačky
|
context |
V
dobrodružném
příběhu
o
přípravě
a
uskutečnění
útěku
válečných
zajatců
z
nacistického
koncentráku
dominuje
postava
plukovníka
US
Army
von
Ryana
,
muže
,
který
připravil
perfektní
plán
úniku
.
|
context |
Zatímco
v
prvních
je
k
dostání
především
guinness,
irská
káva
nebo
horká
whiska,
v
těch
druhých
dominují
knížky
Jamese
Joyce,
Williama
Butlera
Yeatse,
George
Bernarda
Shawa,
Oscara
Wilda,
Samuela
Becketta
a
dalších
známých
irských
literátů.
|
context |
Stylově
dominuje
autentická
drobnokresba
lidského
chování
a
běžných
situací,
ozvláštněná
jemnou
poetizující
i
komediální
nadsázkou.
|
context |
Podle
velvyslankyně
Albrightové
Spojené
státy
nyní
v
OSN
dominují
a
hrají
vedoucí
roli,
avšak
neobejdou
se
bez
pomoci
ostatních
členů.
|
context |
Slavia
byla
techničtější,
rychlejší
i
přesnější,
domácí
zpočátku
dominovali
jen
větším
počtem
faulů.
|
context |
Mezi
návštěvníky
dominovali
především
občané
v
aktivním
věku,
což
lze
posuzovat
spíše
jako
pracovní
cesty.
|
context |
Okouzlující
bzučící
zvuk
varhan,
evokující
šedesátá
léta,
a
suverénní
projev
Toma
Hingleye
dominovaly
po
celý
hodinový
koncert,
během
něhož
nezazněly
jen
skladby
z
posledního
alba
Devil
Hopping
(Party
In
The
Sky
či
Saturn
5),
ale
i
výběr
největších
hitů
z
let
předchozích
(She
Comes
In
The
Fall,
Generations,
This
Is
How
It
Feels).
|
context |
Ve
všech
třídách
dominovaly
italské
stroje
Aprilia,
smůlu
měl
naopak
pilot
Hondy
a
obhájce
loňského
stříbra
ve
stopětadvacítkách
Japonec
Ueda,
který
havaroval
a
utrpěl
frakturu
pravého
kotníku.
|
context |
Ale
také
na
úseku
průmyslové
a
stavební
výroby,
kde
dosud
dominovalo
Polsko,
dochází
i
v
České
republice
k
významnému
pokroku.
|
context |
V
ukazateli
exportu
na
jednoho
obyvatele
dominuje
ČR
s
1250,6
USD
proti
867,6
u
Maďarska
a
369,0
USD
u
Polska.
|
context |
Vzhledem
k
tomu
dominuje
v
činnosti
agentury
zajišťování
studentských
pracovních
pobytů
především
Německu.
|
context |
Po
triumfu
na
400
m
přidala
další
zlato
i
na
poloviční
trati
Australanka
Cathy
Freemanová,
v
běhu
na
400
m
překážek
dominoval
mistr
světa
z
Tokia
Samuel
Matete
ze
Zambie.
|
context |
Na
stejné
trati
žen
dominovala
světová
rekordmanka
Sally
Gunnellová
z
Anglie.
|
context |
Zatímco
společnost
IBM
tradičně
dominovala
na
trhu
s
počítači
pro
obchodní
stránku
výrobních
provozů
a
vedla
si
dobře
na
trhu
navrhování
nástrojů,
společnost
Digital
dominovala
počítačem
řízené
výrobě.
|
context |
Společnost
U.
S.
Memories
hledá
větší
investory,
kteří
by
podpořily
její
pokus
o
vstup
na
10miliardový
trh
dynamických
paměťových
čipů
s
přímým
přístupem
(DRAM),
na
trh,
kde
dominují
Japonci.
|
context |
Aramidové
vlákno
Twaron
firmy
Akzo
je
s
odstupem
druhé
za
Kevlarem
společnosti
Du
Pont,
který
na
trhu
dominuje.
|
context |
Texas
a
Kalifornie
při
vyjednávání
tradičně
mají
silné
postavení,
avšak
stejně
výrazně
dominuje
i
Aljaška,
Pennsylvánie
a
Západní
Virginie
v
důsledku
svého
vlivu
na
proces
vymezování
prostředků.
|
context |
Společnosti
Pioneer
Electronic
a
Sony,
u
nichž
na
začátku
měsíce
dominovaly
nákupy,
ve
středu
nadále
klesaly.
|