context |
Privatizace
a
restrukturalizace
ekonomiky
ČR,
podporovaná
exportem
přílivem
zahraničního
kapitálu,
by
měla
přinést
kromě
oživení
ekonomického
růstu
též
prohloubení
tržních
vztahů
s
postupným
snižováním
inflace.
|
context |
Narovnávání
cenových
deformací
a
dokončování
deregulace
cen
bude
však
snižování
inflace
ještě
jistou
dobu
brzdit.
|
context |
Podnikatelům,
především
těm
drobným,
to
bude
totiž
pouze
částečně
kompenzovat
zvýšené
náklady
na
energie
a
další
vstupy,
proto
žádné
zajímavější
snižování
cen
nelze
z
jejich
strany
očekávat.
|
context |
Negativně
působí
na
stavebnictví
nedostatek
finančních
prostředků,
zejména
na
veřejné
stavby,
pokles
solventnosti
investorů,
téměř
úplný
útlum
bytové
výstavby,
růst
cen
tuzemských
výrobků
pro
stavebnictví,
snižování
kupní
síly
obyvatelstva
a
také
vysoké
úroky
z
úvěrů.
|
context |
Jinak
počítaly
spíše
s
mírným
snižováním
zaměstnanosti.
|
context |
Jde
především
o
návrat
k
autentickým
hodnotám
konzervatismu
(a
v
tom
je
blízko
klasickým
liberálům),
k
aktivitě
jedince,
snižování
úlohy
státu,
a
to
nejen
v
ekonomice
ale
i
legislativě,
územním
členění
a
v
dalších
oblastech."
|
context |
A
na
vrcholu
pesimistických
faktorů
snižování
cen
akcií,
které
ovlivnily
včerejší
obchodování,
je
počasí,
které
je
na
konci
října
především
na
severovýchodě
Spojených
států
i
nadále
velmi
mírné,
takže
termínové
obchody
s
topným
olejem
jsou
chabé.
|
context |
To
je
skoro
10
USD
obchodního
zájmu
na
každou
akcii
Columbie,
včetně
přednostě
směnitelných
akcií,
i
když
další
snižování
cen
podřadných
obligací
tento
polštář
mohou
zmenšit.
|
context |
Upozorňují,
že
po
tom,
co
bylo
dříve
v
tomto
měsíci
neočekávaně
oznámeno
prudké
zvýšení
srpnového
obchodního
deficitu
USA,
se
rozpadly
naděje
na
udržitelné
snižování
obchodního
deficitu
a
na
trhu
převládla
nálada,
že
americká
ekonomika
ztrácí
setrvačnost.
|
context |
Zatímco
loňské
údaje
byly
nižší
než
13,4
%
v
roce
1987
a
znamenaly
pět
po
sobě
jdoucích
let
snižování
míry
chudoby,
Úřad
pro
sčítání
lidu
uvedl,
že
pokles
v
roce
1988
byl
statisticky
nevýznamný.
|
context |
Tento
pokles
odrážel
zejména
oslabení
způsobené
koupí
časopisů
McCall's,
(amerického)
Golf
World
a
Sailing
World,
nižší
příjmy
do
základního
jmění
ze
skupiny
lesních
produktů
z
důvodů
snižování
cen
a
nepříznivého
směnného
kurzu
a
8,7%
pokles
počtu
řádků
inzerce
v
novinách
The
New
York
Times,
vlajkové
lodi
společnosti.
|
context |
Společnost
dodala,
že
výsledky
z
prodeje
tiskovin
zůstávaly
stále
nízké
kvůli
celkovému
snižování
cen
v
celém
oboru.
|
context |
Hodně
novin
po
celé
zemi
také
čelí
snižování
útraty
za
rubrikové
inzeráty,
které
jsou
v
posledních
letech
nejvíce
se
rozvíjející
kategorií
v
novinách.
|
context |
Makléři
také
zabránili
dalšímu
snižování
svých
kapitálových
investic
rychlejším
snižováním
cenových
nabídek
v
průběhu
prodejních
programů.
|
context |
Takový
postup
zabraňuje
dalšímu
snižování
cen.
|
context |
K
vašemu
článku
z
29.
září
"Maloobchodníci
se
vyrovnávají
se
snižováním
tržeb,
nejistá
budoucnost"
uvádím:
Náš
účelový
odkup
dopadl
velice
dobře.
|