context |
Směřuje
vždy
proti
členskému
státu
Rady
Evropy,
který
se
rovněž
stává
účastníkem
řízení.
|
context |
Britská
ekonomika
"rychle
směřuje
k
nulovému
růstu",
uvádí
J.
Paul
Horne,
mezinárodní
ekonom
u
společnosti
Smith
Barney,
Hartus
Upham
Co.
v
Paříži.
|
context |
Příznivci
uznávají,
že
tento
proces
směřuje
k
manipulaci,
avšak
trvají
na
tom,
že
nejlepší
soudní
advokáti
podobnou
taktiku
používali
vždy.
|
context |
-
Přibližně
17,2
%
všech
peněžních
příjmů
rodin
směřovalo
v
roce
1988
k
nejbohatším
5
%
všech
rodin,
což
je
nárůst
oproti
16,9
%
v
roce
1987.
|
context |
Zlato,
tradiční
útočiště
v
dobách
finanční
krize,
i
nadále
směřovalo
proti
dolaru,
když
ráno
stoupalo,
zatímco
měna
klesala,
a
posléze
se
částečně
vzdalo
zisku,
zatímco
se
dolar
vzpamatoval.
|
context |
"Myslím
si,
že
nemá
jasnou
představu
o
tom,
kam
by
společnost
měla
směřovat,"
říká
jeden
z
nich.
|
context |
Přestože
to
není
nic
velkolepého,
Neil
Sweig,
analytik
z
firmy
Prudential
Bache,
říká,
že
"pokud
začne
ekonomika
směřovat
dolů",
bude
tempo
růstu
"vypadat
obzvláště
dobře
v
porovnání
s
dalšími
společnostmi".
|
context |
Domnívá
se,
že
nestálé
podmínky
vzniklé
programovým
obchodováním
investory
"dostatečně
zmátly"
v
tom,
kam
trh
směřuje.
|
context |
I
když
pan
Kageyama
skvěle
vysvětlil
ony
rozdíly,
a
to
jak
kulturní,
tak
i
filozofické,
ptám
se,
kam
tím
směřuje.
|
context |
Řekl
též,
že
většina
těchto
záměrů
směřuje
do
turistického
průmyslu,
prvovýroby
a
rybářství
a
zemědělsko-průmyslových
projektů.
|