context | Tahle
fotografie
dokumentuje
činnost
a
práci
na
vinici
.
|
context |
Ceny,
které
s
sebou
přinesly,
pak
jen
dokumentovaly
západní
zkušenost,
že
schopný
management
má
cenu
zlata
a
patří
k
tomu
nejcennějšímu,
co
firma
má.
|
context |
Myslím,
že
se
to
dá
dokumentovat
jejich
další
úspěšností.
|
context |
Náš
zdroj
to
dokumentuje
na
příkladu
obchodní
společnosti
X
Trade
(zřídilo
ji
federální
ministerstvo
obrany),
která
naoko
působila
mimo
armádu,
de
facto
však
byla
její
součástí.
|
context |
Za
všechny
bych
připomněl
tragicky
zesnulého
ekologického
publicistu
Josefa
Velka,
jehož
kniha
Příběhy
pro
dvě
nohy
na
konkrétních
případech
dokumentuje
ostré
střety,
drobná
vítězství,
ale
často
i
prohry
s
ekologicky
negramotnou
a
lhostejnou
minulorežimní
byrokracií.
|
context |
Potíže
kojeneckých
ústavů
a
dětských
domovů
s
předáváním
dětí
do
náhradní
rodinné
péče
mají
trvalý
charakter,
ovšem
nejmarkantněji
se
to
dá
dokumentovat
právě
na
početné
skupině
tzv.
slovenských
dětí.
|
context |
Jiří
Pavlica
je
totiž
všestranný
hudebník,
což
dokumentuje
i
nedávno
vydané
album
Prší
déšť,
na
kterém
kromě
jiných
muzikantů
spolupracoval
s
jazzovým
klavíristou
Emilem
Viklickým.
|
context |
Vysvětluje
a
na
příkladech
dokumentuje
kontakty
klienta
s
bankou
v
peněžních
jednáních
od
výběru
banky
přes
nejrůznější
situace
v
úvěrových
depozitních,
devizových,
platebních
a
jiných
vztazích.
|
context |
Ve
druhém
Kotík
dokazuje,
že
je
skutečně
dominantní
osobností
počátků
abstraktní
malby
u
nás,
což
dokumentuje
černá
malba
Bez
názvu
z
r.
1959
a
pak
zejména
klíčové
obrazy
Plocha
pro
hru
(1961)
a
Tabule
(1962).
|
context |
Záběry
Kandinského
obrazů
se
v
něm
prolínaly
s
makroprůhledy
do
tajuplných
buněčných
struktur
a
vědcovo
okouzlení
malířovou
fantazií
dokumentovalo,
že
obojí
činnost
je
v
zásadě
úchvatnou
hrou.
|
context |
Zásadní
zlom
v
postavení
spisovatele
jako
by
nastal
někdy
po
druhé
světové
válce
-
a
nejen
z
toho
důvodu,
že
k
moci
přišlo
to,
co
v
expozici
dokumentuje
malé
gotwaldovsko-socrealistické
absurdárium.
|
context |
Bezmála
padesátileté
období,
v
němž
se
němečtí
a
rakouští
architekti
výrazně
podíleli
na
tváři
moravských
a
slezských
měst,
dokumentuje
až
do
17.
října
výstava
"Jiný
dům"
v
Anežském
klášteře
v
Praze.
|
context |
Měla
by
také
dokumentovat
koncepci
pražské
památkové
péče
a
seznámit
návštěvníky
se
současným
rozvojem
města.
|
context |
Komentátoři
přece
dokumentovali
hru
a
potvrzovali
její
existenci
miliónům
lidí,
kteří
právě
nebyli
na
stadiónu
Stick
přítomni.
|
context |
Tato
informace
bývala
chybně
dokumentována
a
do
značné
míry
bývala
anekdotická,
říká
Beth
Gates-Warren
ze
společnosti
Sotheby's.
|
context |
Pan
Good,
který
tyto
věci
dokumentuje,
jak
nejlépe
může,
dává
oficiální
vysvětlení
ve
formě
memoranda
šéfa
štábu
George
C.
Marshalla
prezidentovi
Rooseveltovi:
"1 430
liber
munice,"
napsal
mu
jeho
vrchní
velitel,
bylo
spotřebováno
na
"neidentifikovaná
letadla,"
letící
nízkou
rychlostí
200
mil
za
hodinu
a
ve
výšce
9 000
až
18 000
stop.
|
context |
"Tato
zpráva
podrobně
dokumentuje
rozsah
a
povahu
problému
a
naznačuje
směr,
kterým
bychom
se
měli
ubírat
při
hledání
řešení,"
uvedl
Joseph
Genova,
předseda
výboru,
jenž
na
průzkum
dohlížel,
a
společník
právní
firmy
Milbank,
Tweed,
Hadley
&
McCloy.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1840.cz.w.gz
19
|
Chicagská
obchodní
burza
uvedla,
že
společnosti
Capcom
Futures
Inc.
udělila
pokutu
500 000
dolarů
a
jako
součást
ukončení
disciplinárního
řízení
proti
firmě
odsouhlasila
zrušení
jejího
členství.
|