context | Skočili
tam
a
pomohli
mně
s
ním
na
břeh
.
|
context | Skočila
do
vody
pro
naše
zavazadla
,
tak
jsme
společnými
silami
všechno
zachránili
.
|
context | Skočil
do
bazénu
a
pravil
:
"
Právě
nám
začíná
cejpek
.
"
|
context | V
půl
deváté
jsem
se
už
plahočil
po
palubě
naklánějícího
se
parníku
,
až
jsem
se
doplazil
na
konec
paluby
a
odtamtud
jsem
skočil
přes
lodní
šroub
do
vody
.
|
context | Tam
jsem
skočil
přes
šroub
do
vody
.
|
context | Někteří
to
neudělali
a
skočili
do
vody
na
nakloněné
straně
a
padaly
na
ně
všechny
záchranné
čluny
,
všechny
vory
,
všechny
olejové
sudy
a
hromadu
lidí
to
pozabíjelo
.
|
context | Někteří
neuvážili
,
že
musí
skočit
,
a
klouzali
po
tom
vynořeném
boku
dolů
.
|
context | Tam
jsem
skočil
a
doplaval
jsem
asi
osmdesát
,
sto
metrů
na
molo
.
|
context | Skočil
jsem
dovnitř
,
snažil
jsem
se
nastartovat
,
jenomže
byl
mráz
asi
dvacet
stupňů
.
|
context | Dva
další
,
sice
ne
tak
blízcí
přátelé
,
ale
známí
,
spáchali
sebevraždu
tím
,
že
skočili
z
okna
.
|
context | Udělá
se
odbočka
a
skočí
se
dovnitř
.
|
context | Zrovna
tam
jedna
paní
,
Němka
,
skočila
z
okna
,
tak
ji
sbírali
.
|
context | Skočil
tam
už
rovnou
,
jako
by
mi
četl
myšlenky
.
|
context |
Když
už
jsem
loni
na
podzim
začal
trénovat,
přišel
nepříjemný
výron
kotníku,
takže
jsem
bez
přípravy
skočil
rovnou
do
halové
sezóny.
|
context |
Když
onehdá
v
noci
skočil
do
naší
zahrady
přes
plot
vlčák
od
spodního
souseda
a
téměř
zahubil
psa
našeho,
posteskli
jsme
si
u
starosty
na
svéráznou
benevolenci
majitele.
|
context |
Potápěči
prohledali
asi
800
metrů
čtverečních
říčního
dna,
přičemž
zemřelého
se
podařilo
nalézt
asi
30
metrů
od
místa,
kde
do
vody
skočil.
|
context |
"Tento
proces
by
měl
poukázat
na
to,
že
pro
firmu,
která
je
uznána
vinnou
ze
zločinu,
nebude
snadné
okamžitě
skočit
zpátky
do
maloobchodního
podnikání,"
řekla
Bryantová.
|
context |
Pak
skočil
na
burzu:
|