context | Až
potom
na
fasády
zaplatil
a
sjednal
zedníky
,
poněvadž
přece
jenom
to
už
bylo
složitější
.
|
context | Vzhledem
k
tomu
,
že
v
té
době
pracovala
na
plavebních
komorách
polská
firma
,
která
dělala
opravu
plavebních
komor
,
tak
bylo
sjednáno
,
že
budou
urychleně
dělat
záchranné
práce
na
jezu
.
|
context | Prý
si
na
to
někoho
sjedná
.
|
context | Měl
jsem
s
nimi
sjednané
tyto
drobné
nebo
i
půlroční
opravy
.
|
context | Prostě
jsme
si
ho
sjednali
.
|
context | Co
jsme
jinak
potřebovali
,
na
to
jsme
si
museli
sjednat
auta
.
|
context |
Podle
informací
Lidových
novin
čerpají
v
současné
době
některé
státy
ještě
zbývající
část
úvěrů,
které
byly
sjednány
před
rokem
1991.
|
context |
Nyní
je
na
řadě
vedení
rozhlasových
stanic,
které
má
vejít
ve
styk
s
příslušnými
českými
úřady
a
sjednat
podmínky
nájmu
budovy
bývalého
federálního
parlamentu,
začít
budovat
studia
a
rádia
přestěhovat.
|
context |
Podmínkou
je,
aby
měl
majitel
sporožira
současně
sjednánu
i
smlouvu
o
kontokorentu;
|
context |
"Drnovice
nemají
žádného
reprezentanta,
za
druhé
zápas
s
Litvou
byl
sjednán
narychlo
a
původně
se
s
ním
nepočítalo.
|
context |
Pokud
vám
takto
stanovená
přestávka
v
práci
neposkytuje
dostatečnou
možnost
regenerace,
pokuste
se
sjednat
s
vaším
zaměstnavatelem
pracovní
dobu
jinak
upravenou
či
pracovní
dobu
kratší.
|
context |
Navíc
má
Aero-
na
rozdíl
od
jiných
evropských
výrobců-
sjednány
kontrakty
i
pro
následující
léta.
|
context |
Jak
vyplývá
z
údajů
České
národní
banky,
s
výjimkou
Egypta
a
Alžírska
většina
dlužníků
vládní
úvěry,
které
byly
sjednány
v
mnoha
případech
ještě
předlistopadovými
vládami,
nesplácí.
|
context |
Sotva
se
exportérům
podařilo
sjednat
v
některém
přístavu
trajekt
do
Evropy,
objevily
se
na
přístupových
cestách
stovky
demonstrantů,
kteří
jednoduše
zablokovali
příjezdové
komunikace
a
nedovolili
nákladním
autům,
aby
se
nalodily.
|
context |
Vyčítat
může
jen
manažerovi
Vladimíru
Krejčímu,
který
utkání
se
slabými,
ale
přehnaně
ambiciózními
rakouskými
celky
sjednal.
|
context |
Nejdražší
pronájem,
který
firma
zatím
sjednala,
byla
vila
na
Klamovce
za
sedm
tisíc
dolarů
měsíčně.
|
context |
Zánik
takové
smlouvy
je
možný
buď
dohodou
obou
stran,
anebo
výpovědí
jedné
strany,
případně
odstoupením
od
smlouvy,
pokud
je
tento
způsob
ukončení
smluvního
vztahu
ve
smlouvě
sjednán.
o
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln94210_45.w.gz
19news
|
Povolen
je
další
penzijní
fond
context |
Dosti
obvyk
je
kompenzace
závady,
například
ubytování
v
jiném
hotelu,
než
byl
původně
sjednán
s
tím,
že
můžete
zdarma
třeba
na
výlet,
který
nebyl
původně
v
plánu.
| context |
Pokud
bylo
sjednáno
pouze
ubytování,
bez
dalšího
zaopatření,
pak
se
sazby
zdvojnásobují
a
mohou
v
krajním
případě
dosáhnout
i
100
%.
| context |
Nižší
třída
než
byla
sjednána
10-15
| context |
Druh
práce
může
být
sjednán
úžeji
(např.
zámečník
v
opravářské
dílně)
nebo
šířeji
(např.
zámečník,
písařka,
účetní
apod.),
což
záleží
na
konkrétních
podmínkách.
| context |
"A
tys
nechtěl,
abych
sjednala
pojištění
proti
zemětřesení,"
říká
mu
paní
Hammacková,
natáhne
se
přes
stůl
a
jemně
mu
poklepe
na
ruku.
| context |
Finanční
korporace
nakoupila
obligace,
jak
uvádí
žaloba,
po
tom,
co
pánové
Boesky
a
Drexel
sjednali
dohodu
pro
Vagabond
Hotels
o
koupi
51
%
částky
při
úspoře
zhruba
34
milionů
dolarů.
| context |
Společnost
Enviropact
Inc.
sdělila,
že
sjednala
principiální
dohodu
o
prodeji
své
divize
čerpadel
a
nádrží
a
vrtné
divize
firmě
GSX
Chemical
Services
za
4
miliony
dolarů.
| context |
Každá
obligace
o
hodnotě
5 000
dolarů
s
sebou
nese
jeden
opční
list
uplatnitelný
od
30.
listopadu
až
do
2.
listopadu
1993,
opravňující
k
nákupu
akcií
společnosti
za
očekávanou
prémii
2
1/2
%
ze
závěrečné
ceny
akcií,
když
tyto
podmínky
budou
sjednány
do
úterý.
| context |
Každá
obligace
v
ceně
5 000
dolarů
s
sebou
nese
jeden
opční
list
uplatitelný
od
30.
listopadu
do
2.
listopadu
1994,
opravňující
k
nákupu
akcií
společnosti
za
očekávanou
prémii
2
1/2
%
ze
závěrečné
ceny
akcií,
když
tyto
podmínky
budou
sjednány
do
úterý.
| context |
Obě
mocnosti
doufají,
že
povzbudí
tlak
na
změnu
v
zemích
východního
bloku
stále
ovládaných
stalinistickými
zpátečníky,
když
sjednají
štědrou
peněžní
pomoc
i
obchodní
výhody
pro
Polsko,
Maďarsko
a
v
menší
míře
i
pro
Sovětský
svaz.
| context |
Společnost
State
Farm
uvedla,
že
přibližně
25
%
jejích
pojištěnců
v
Kalifornii
si
rovněž
sjednalo
pojištění
pro
případ
zemětřesení.
| context |
Společnost
Allstate
Insurance
Co.,
jednotka
společnosti
Sears,
Roebuck
&
Co.,
uvedla,
že
přibližně
23
%
jejích
pojištěnců
s
pojištěním
osobního
majetku
-
a
přibližně
28
%
v
sanfranciské
oblasti
-
má
rovněž
sjednáno
pojištění
proti
zemětřesení.
| context |
Soud
dal
za
pravdu
distribučním
společnostem
a
shledal,
že
termín
31.
března
byl
"svévolný
a
nahodilý"
a
"velmi
poškozoval
vyjednávací
možnosti
distribučních
společností,"
které
byly
nuceny
sjednat
vyrovnání
starých
smluv
"odebírej
nebo
plať",
aby
splnily
termín.
| context |
Za
účelem
zmírnění
tlaku
na
změnu
sjednali
George
Mitchell
a
mluvčí
Senátu
Thomas
Foley
(demokrat
za
Washington),
aby
zákonodárci
před
hlasováním
o
dodatku
k
ústavě
přijali
zákon
zakazující
hanobení
vlajky.
| context |
Sjednala
rovněž
dohodu
s
firmou
Cable
News
Network,
v
níž
stanice
CNN
souhlasila,
že
bude
vysílat
její
nejnovější
tvorbu.
| context |
Zároveň
může
být
sjednáno,
že
pojištěnec
musí
před
obnovením
absolvovat
další
lékařské
vyšetření;
pokud
neprojdete
-
což
znamená,
že
potřebujete
pojištění
víc
než
kdy
jindy
-
možná
si
ho
nebudete
moci
koupit.
| context |
Poté
bude
sazba
sjednána
znovu.
| context |
Dokonce
i
po
zbavení
se
nelukrativního
podniku
v
hodnotě
120
milionů
dolarů
bude
mít
nová
firma
Pinkerton's
obrat
kolem
610
milionů
dolarů
za
tento
rok
a
provozní
zisk
zhruba
dvojnásobný
než
jsou
v
odvětví
průměrná
2
%-3
%
obratu,
říká
Lloyd
Greif
z
firmy
Sutro
&
Co.
v
Los
Angeles,
který
sjednal
převzetí
firmy
Pinkerton's.
| |