context | Můžu
vám
ale
říct
,
že
když
jsem
viděla
,
jak
se
závodníci
řítí
,
zajela
jsem
do
lesa
,
aby
mě
nikdo
neviděl
a
tam
jsem
uronila
nějakou
slzu
.
|
context |
1989:
tank
v
čele
kolony
obrněnců
na
pekingském
náměstí
Nebeského
míru
se
řítí
na
studenta.
|
context |
Kosmická
loď
Galileo
se
neomylně
řítila
k
planetě
Jupiteru,
zatímco
pět
kosmonautů
na
palubě
raketoplánu
Atlantis
měřilo
ozonovou
vrstvu
Země.
|
context |
Jinými
slovy,
indikátory
trhu
s
nemovitostmi,
například
stavební
povolení
a
nájemní
činnost,
se
v
recesi
řítí
mnohem
dále
než
místní
ekonomika.
|
context |
Se
skvělým
obsazením
v
čele
s
Davidem
Darlowem
coby
Alcestem,
Christinou
Haagovou
coby
Celimenou
a
hlavně
Williamem
Brownem
coby
Filintem,
který
hraje
hollywoodskou
hru,
ale
zachovává
původní
hodnoty
a
pocity,
se
představení
souboru
Goodman
nevázaně
a
s
důvtipem
řítí
celonoční
hollywoodskou
party.
|
context |
Ve
třetím
čtvrtletí
roku
1987
se
ekonomika
řítila
při
dané
míře
inflace
tempem
5,3
%
ročně.
|
context |
Ale
neřítí
se
ve
starém
cadillacu,
nenosí
směšné
obleky
ani
nestřílejí
po
slizkých
obludách.
|
context |
Jednoho
dne
chtěli
někteří
zaměstnanci
United
Airlines
vyhodit
Wolfa
z
práce
a
spekulanti
o
převzetí
akcií
žádali
jeho
hlavu,
pánové
Wolf
a
Pope
viděli
svoje
budoucí
osobní
jmění,
kterak
se
nadále
řítí
do
hlubin,
jelikož
akcie
UAL,
mateřské
společnosti
společnosti
United,
klesly
na
Newyorské
burze
o
24,875
dolaru
a
uzavřely
na
198
dolarech.
|