Vyšívala
ho
právě
Libušky
maminka
,
jak
jí
zemřela
dcera
.
context | Vždyť
jste
mohl
sám
přijít
,
dejme
tomu
,
že
si
děti
řekly
,
co
jste
v
Terezíně
dělali
.
|
context | Lákala
sounáležitost
s
lidmi
,
kteří
vám
byli
blízcí
,
kterým
jste
rozumněl
a
se
kterými
jste
si
měli
co
říci
.
|
context | Řekli
jsme
si
,
že
se
jim
třeba
nic
nestane
.
|
context | Byla
to
kamarádka
,
se
kterou
jsme
si
mohly
říct
všechno
.
|
context | Chtěl
byste
k
té
fotce
ještě
něco
říct
?
|
context | Můžu
vám
říct
,
že
byl
ohromě
hodný
a
tolerantní
a
na
to
,
co
mně
jako
malému
i
potom
jako
většímu
říkal
,
moc
často
vzpomínám
.
|
context | Manželka
už
v
té
době
neměla
otce
,
takže
on
jí
ho
,
dalo
by
se
říct
,
nahrazoval
.
|
context | Taky
jsme
si
lecos
řekly
,
protože
jsme
měly
širší
okruh
kamarádek
.
|
context | A
já
jsem
řekla
:
"
Umím
číst
.
"
|
context | Chcete
mi
říct
ještě
něco
k
téhle
fotce
?
|
context | Měli
jsme
si
vždycky
co
říct
.
|
context | Do
dneška
,
když
se
potkáme
,
i
když
už
do
té
party
nechodím
,
si
máme
,
co
říct
a
na
co
si
zavzpomínat
.
|
context | Mám
dojem
,
že
byl
z
Prahy
,
ale
nemůžu
to
říct
určitě
,
jmenoval
se
Roubíček
,
.
|
context | Se
Štajnem
jsme
si
řekli
,
že
utečeme
.
|
context | Tam
jsem
byla
na
pryčně
právě
s
paní
Elsou
Stránskou
,
se
kterou
jsme
si
řekly
,
že
půjdeme
všude
spolu
.
|