context | Řekl
jsem
:
"
To
může
celý
lágr
,
všichni
Posti
můžou
dokázat
,
že
to
tak
bylo
,
že
to
byl
Frojnrajch
.
"
|
context |
Rozhodčí
poslali
těsně
před
elitní
desítkou
na
trať
Ullricha,
a
ten
předvedl
skvělý
výkon
a
dokázal,
že
jeho
loňský
titul
mezi
amatéry
nebyl
náhodný.
|
context |
Krédem
firmy
je
dokázat,
že
podnikat
u
nás
lze
i
zdola,
bez
špinavých
peněz,
s
úvěrem
a
s
českými
lidmi,
podtrhl.
|
context |
Podobně
by
v
případě
útlého
zákona
podle
tohoto
návodu
lesní
dělník
před
soudem
dokázal,
že
volba
oleje
do
pily
závisí
jen
na
jeho
libovůli.
|
context |
Nicméně
průzkumy
dokázaly,
že
výroba
těchto
potřeb
z
recyklovaného
papíru
není
možná
například
pro
vysoký
obsah
těžkých
kovů
v
něm.
|
context |
Společnost
Exxon
je
prováděla
již
dříve,
ale
stát
tehdy
dokázal,
že
nejsou
pravdivé.
|