context |
Zákon
nově
rozšiřuje
kompetence
rektora
i
v
otázce
zřizování,
slučování
a
rušení
fakult.
|
context |
Narůstající
počet
lidí
bez
práce
je
jedním
z
průvodných
jevů
probíhající
hospodářské
reformy,
při
níž
nevyhnutelně
dochází
k
rušení
a
bankrotování
mnoha
neefektivních
státních
organizací.
|
context |
Řekla,
že
společnost
nemá
žádné
bezprostřední
plány
na
rušení
provozů,
ale
že
na
některé
činnosti,
které
dosud
prováděla
sama,
včetně
renovací
a
výroby
zařízení
Quotron
1000
používaných
pro
dodávání
finančních
dat,
si
společnost
Quotron
může
najmout
subdodavatele.
|
context |
"Všechny
znepokojuje
možné
rušení
objednávek,"
říká
Kurt
Barnard,
vydavatel
bulletinu
Barnard's
Retail
Marketing
Report.
|
context |
V
plánu
může
být
i
prodej
poboček,
konsolidace
nebo
rušení
oddělení
a
ukončení
činnosti
či
prodej
neziskových
jednotek
do
18
měsíců.
|