context | Došlo
k
tomu
na
obchodní
akademii
,
kde
byl
velmi
slušný
ředitel
a
dva
nebo
tři
velmi
intenzivně
politicky
činní
henleinovci
.
|
context | Ke
kritické
situaci
došlo
v
souvislosti
s
mým
organizováním
takzvaných
Demokratických
studentů
.
|
context | Došlo
k
nalomení
mé
pozice
,
ale
k
tomu
rozhodujícímu
došlo
,
když
učitelka
němčiny
vstoupila
do
třídy
a
pozdravila
třídu
zvednutou
pravicí
.
|
context | Došlo
k
nalomení
mé
pozice
,
ale
k
tomu
rozhodujícímu
došlo
,
když
učitelka
němčiny
vstoupila
do
třídy
a
pozdravila
třídu
zvednutou
pravicí
.
|
context | Mělo
dojít
k
nové
výstavbě
a
nedošlo
,
protože
přišla
válka
.
|
context | Mělo
dojít
k
nové
výstavbě
a
nedošlo
,
protože
přišla
válka
.
|
context | K
nástupu
na
vojnu
došlo
8
.
ledna
1943
.
|
context | Myslím
tím
dobu
první
republiky
,
než
došlo
k
mnichovským
událostem
.
|
context | Jak
došlo
k
tomu
,
že
jste
se
museli
z
Jihlavy
odstěhovat
?
|
context | Tím
došlo
k
seznámení
.
|
context | K
tomu
kontaktu
a
styku
nikdy
nedošlo
.
|
context | K
osvobození
Terezína
došlo
8
.
května
.
|
context | 25
.
listopadu
v
půl
deváté
ráno
došlo
na
lodi
k
výbuchu
a
v
devět
hodin
již
tato
loď
neexistovala
.
|
context | Došlo
k
tomu
tím
,
že
na
loď
byly
v
chlebě
,
v
ovoci
,
v
zelenině
a
v
bramborách
dodány
součástky
,
výbušniny
a
svařovací
agregát
,
kterým
byla
v
rozmezí
jednoho
čtverečního
metru
zevnitř
naříznuta
boční
strana
lodi
.
|
context | Kromě
neštěstí
,
které
se
stalo
,
došlo
ke
zbytečným
zraněním
.
|
context | Pak
když
došlo
k
nějakým
rozporům
,
byl
jsem
odmlouvavý
kluk
,
asi
jako
každý
kluk
,
tak
ten
vztah
se
zhoršil
.
|
context | Jenomže
vzhledem
k
tomu
,
že
maminka
zase
měla
proti
nim
větší
výhrady
,
které
pocházely
z
toho
,
že
došlo
k
domluvené
rozluce
a
ne
ke
zpětnému
návratu
,
nechtěli
kontakty
udržovat
.
|
context | Vedoucí
z
obou
táborů
se
scházeli
,
až
došlo
k
tomu
,
že
jsme
spolu
začli
chodit
.
|
context | Taky
k
tomu
došlo
.
|
context | Došlo
tam
k
věhlasně
známé
Rundstedtově
ofenzívě
,
která
chytila
Američany
with
their
pants
down
,
s
kalhotami
dole
.
|
context | Došlo
k
zbytečným
velikým
ztrátám
na
lidských
životech
i
materiálu
.
|
context | Pokud
dojde
k
nějakým
možnostem
,
i
před
závěrem
svého
amatérského
života
budu
žádat
o
přidělení
značky
po
mém
otci
.
|
context | Byl
plně
rehabilitován
a
v
případě
,
že
dojde
k
rozdělení
České
republiky
na
regiony
,
okamžitě
tu
značku
dostanu
.
|
context | Došlo
tam
k
velkým
změnám
?
|
context | Ke
změnám
tam
došlo
takovým
,
že
tam
byla
na
budovách
ještě
čísla
,
označení
.
.
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/es_139.00.w.gz
19
Dobrý
den
.
|