|
Dohoda
s
Rakouskem
v
říjnu
context |
Vůdce
severoirských
loajalistů
totiž
odmítl
akceptovat
premiérovo
tvrzení,
že
mezi
britskou
vládou
a
Irskou
republikánskou
armádou
(IRA)
nebyly
před
vyhlášením
příměří
IRA
uzavřeny
žádné
dohody.
|
context |
Přestože
starostové
obcí
Liblice
a
Čečelice
na
Mělnicku
neuzavřeli
se
základní
školou
v
Byšicích
dohodu
o
zajištění
povinné
školní
docházky,
žádnému
z
přespolních
žáků
z
těchto
obcí
nebylo
1.
9.
bráněno
vstoupit
do
školy.
|
context |
Neoficiální
setkání
mají
svá
omezení:
většinou
se
na
nich
mluví
o
všem
a
o
ničem,
neuzavírají
se
na
nich
žádné
dohody,
nekončí
se
společným
prohlášením.
|
context |
V
současné
době
je
uzavřena
dohoda
o
budoucí
smlouvě,
je
složena
záloha
na
koupi
rakovnického
pivovaru.
|
context |
Dohoda
byla
uzavřena
mezi
Mohamedem
Farrahem
Aididem
a
samozvaným
prezidentem
Alim
Mahdim
Mohamedem,
z
nichž
každý
až
dosud
ovládal
část
města
-
Aidid
kontroluje
jih
a
Mohamed
sever
Mogadiša.
|
context |
Rabin
prohlásil,
že
mírová
dohoda
mezi
oběma
státy
může
být
uzavřena
během
devíti
měsíců.
|
context |
Pokud
by
tedy
byla
uzavřena
dohoda
národních
rad,
podporoval
byste
myšlenku
ratifikačního
referenda?
|
context |
Budapešť
již
podepsala
s
Bratislavou
dohodu
o
navracení
uprchlíků,
kteří
ilegálně
překročí
společnou
hranici,
již
si
Slovensko
vloni
kladlo
jako
podmínku
otevření
všech
tří
přechodů.
|
context |
Panton
uzavřel
s
německým
hudebním
nakladatelstvím
Schott
dohodu
o
vytvoření
společného
podniku
Panton
International
se
sídlem
v
Mohuči.
|
context |
Společnost
AT
&T
se
na
společném
podniku
nepodílí,
ale
uzavřela
dohody
o
poskytování
služeb
-
know
how,
technické
pomoci
apod.
|
context |
Jednání
přešla
na
čistě
odbornou
úroveň,
která
dává
možnosti
dohody,
ale
připouští
i
alternativu
nedohodnutí
se.
|
context |
Liberální
strana
národně
sociální
a
Strana
podnikatelů,
živnostníků
a
rolníků
uzavřely
včera
dohodu
o
vzájemné
spolupráci.
|
context |
Více
než
tři
století
po
této
historické
bitvě
je
totiž
situace
v
Ulsteru
napjatější
než
celá
léta
předtím:
objevují
se
srovnání
s
rokem
1985,
kdy
premiérka
Thatcherová
ve
snaze
vyřešit
situaci
v
Severním
Irsku
uzavřela
s
vládou
Irské
republiky
dohodu,
jež
poskytovala
Dublinu
konzultativní
hlas
v
záležitostech
této
provincie.
|
context |
Pro
zlepšení
komunikace
s
potenciálními
partnery
uzavřel
CzechInvest
dohody
o
spolupráci
se
třemi
zahraničními
organizacemi
-
Hamburskou
korporací
pro
rozvoj
obchodu,
Tokijskou
bankou
a
italským
Institutem
pro
zahraniční
obchod.
|
context |
Pokud
klient
v
letošním
roce
již
podal
anebo
ještě
před
skončením
roku
podá
výpověď
zmíněné
smlouvy,
uzavře
s
ním
banka
dohodu
o
skončení
smluvního
vztahu
k
poslednímu
dni
jeho
výpovědi.
|
context |
Ten
uzavřel
se
Stehlíkem
dohodu
o
poskytnutí
překlenovacího
úvěru
na
rozjezd
výroby.
|
context |
Některé
z
nich
byly
zestátněny,
s
jinými
byly
uzavřeny
dohody
o
libyjské
nadpoloviční
účasti.
|
context |
Ministr
zahraničí
E.
Paz
Aguilar
uvedl,
že
pokud
bude
uzavřena
příslušná
dohoda
s
USA,
budou
moci
být
uprchlíci
umístěni
na
jednom
z
honduraských
karibských
ostrovů.
|