|
Slovnaft
hledá
zahraničního
partnera
context |
Buď
bude
trvat
na
celistvosti
Bosny,
a
pak
se
ocitne
v
rozporu
s
realitou,
nebo
se
vysloví
pro
rozdělení,
a
tím
otevřeně
podpoří
precedens
pro
řešení
krizí
v
jiných
částech
světa.
|
context |
V
podniku
Beta,
který
vznikl
po
rozdělení
Prefy
Olomouc,
je
výroba
dlažby
jednou
z
řady
druhů
betonářského
zboží.
|
context |
Boj
za
nezávislost,
rozdělení
země
|
context |
Ty
totiž
po
rozdělení
Československa
a
nástupu
nové
politické
garnitury
ztratily
pracně
budované
kontakty
na
federální
úředníky.
|
context |
Mám
pocit,
že
po
slibném
rozběhu
po
rozdělení
federace
v
roce
1992
se
vládní
politika
stala
netvůrčí.
|
context |
Největšího
překvapení
se
ovšem
dočkala
ODS,
která
přijela
do
Brna
přesvědčena,
že
rozdělení
Československa
není
reálnou
alternativou
a
slovenská
strana
je
připravena
akceptovat
nějakou
podobu
volnější
federace.
|
context |
Očekávané
hospodářské
oživení
zpomalilo
rozdělení
Československa
.
|
context |
Rozdělením
Československa
zmizela
téměř
ze
dne
na
den
obsedantní
představa
Slováků
vymezovat
se
vůči
Čechům
a
otevřela
se
jim
cesta
k
sebepoznání.
|
context |
Rozdělení
bývalé
ČSFR
mohlo
za
určitých
okolností
vyvolat
finanční
krizi
obou
nástupnických
států.
|
context |
Jak
plyne
z
aktuálních
údajů
ČSOB,
činily
v
době
rozdělení
ČSFR
tyto
závazky
státu
2,1
miliardy
dolarů,
které
byly
v
poměru
2:1
rozděleny
mezi
Českou
republiku
a
Slovensko.
|
context |
Bankovní
experti
LN
řekli,
že
rozdělení
ČSFR
a
zánik
bývalé
Státní
banky
československé
znamenaly
v
některých
případech
formální
porušení
smluvních
závazků
vůči
zahraničním
věřitelům
ČSOB,
kteří
tak
mohli
požádat
o
předčasné
splacení
jistiny
i
úroků.
|
context |
Ve
sporech
týkajících
se
současného
zákona
o
občanství
přece
nejde
o
žádné
imigranty,
ale
o
osud
lidí
žijících
dávno
před
rozdělením
federace
(případně
od
narození)
na
území
budoucí
ČR.
|
context |
Téměř
dva
roky
po
rozdělení
Československa
je
situace
v
české
diplomacii
povážlivá:
Kdyby
pražské
ministerstvo
zahraničí
chtělo
svá
velvyslanectví
ve
třetím
světě
naráz
očistit
od
bývalých
komunistů,
zhroutila
by
se
celá
diplomatická
služba
v
Africe,
Asii
a
Latinské
Americe,
napsal
Ota
Filip
v
hamburském
týdeníku
Die
Zeit.
|
context |
Kromě
jiného
i
proto,
že
ústavní
zákon
o
způsobech
zániku
federace
upravuje
rozdělení
federace
referendem
jako
jednu
ze
čtyř
možností.
|
context |
Otázku
návratu
bojnického
oltáře
na
Slovensko
otevřelo
rozdělení
Československa.
|
context |
Je
zřejmé,
že
rozdělení
Československa
se
v
České
republice
neprojevilo
žádnými
citlivějšími
hospodářskými
problémy
a
blíží
se
zde
již
konec
základních
reformních
kroků.
|
context |
V
roce
1966
bylo
zahájeno
vysílání
i
do
České
republiky,
které
nepřestalo
ani
po
rozdělení
federace.
|
context |
Její
faktické
rozdělení
k
1.
lednu
1993
je
nutné
a
uskutečnitelné,
praktické
provedení
tohoto
úkolu
na
základě
příslušných
mezistátních
smluv
však
bude
trvat
delší
čas.
|
context |
PŘÍPADNÝ
NESOUHLAS
opozice
při
budoucím
hlasování
ve
FS
o
návrhu
zákona
o
způsobech
zániku
federace
označil
včera
tiskový
mluvčí
ODS
Jiří
Schneider
za
snahu
vyhnout
se
řízenému,
ústavními
pravidly
zajištěnému
rozdělení
ČSFR.
|
context |
Do
rozdělení
federace
totiž
signál
zajišťovaly
vysílače
v
SR.
|
context |
Rozdělení
ČSFR
se
projevilo
snížením
investic
v
ČR
z
jedné
miliardy
dolarů
v
roce
1992
na
600
milionů
loni.
|
context |
Z
krátkodobého
hlediska
na
rozdělení
ČSFR
vydělala
ČR.
|
context |
Rozdělení
společného
státu
přitom
znamenalo,
že
se
z
necelé
čtyřprocentní
maďarské
menšiny
v
ČSFR
stala
skoro
dvanáctiprocentní
menšinou
na
Slovensku.
|
context |
Pro
jejich
činnost
bude
vytvořeno
v
ČR
po
rozdělení
federace
malé
informační
centrum,"
konstatoval
M.
Fendrych.
|
context |
Především
rozdělením
Středočeského
divadla
Kladno
a
Mladá
Boleslav
vznikly
dva
nové
subjekty
-
Středočeské
divadlo
Kladno
a
Městské
divadlo
Mladá
Boleslav,
které
jako
svou
první
původní
premiéru
uvede
Zeyerova
Radúze
a
Mahulenu
(režie
Michal
Dočekal).
|
context |
Československo
bylo
rozděleno
pouze
před
dvěma
lety,
a
kritici
tohoto
rozdělení
už
jsou
na
tom
podobně:
Jak
v
České
republice,
tak
na
Slovensku
už
klidně
mohou
říct,
že
rozdělení
státu
byla
hloupost,
a
nikdo
je
za
to
nenařkne
z
pokusu
tyto
dva
samostatné
státy
spojovat.
|
context |
Jedním
z
důsledků
rozdělení
Československa
je
rozšíření
prostoru
pro
ideology
provinciální
sebezahleděnosti
a
izolacionismu,
a
to
na
obou
březích
řeky
Moravy.
|
context |
Očima
francouzského
týdeníku
L[Expansion
nahlížíme
na
ekonomickou
situaci
v
ČR
a
SR
rok
po
rozdělení.
|
context |
Argument
pro
rozdělení
přesto
mění
současnou
představu,
že
aktiva
mají
větší
hodnotu
pro
soukromé
kupce
než
pro
veřejné
akcionáře.
|
context |
Lynne
Hymanová,
viceprezidentka
pro
výzkum
kmenových
akcií
ze
společnosti
First
Boston
Corp.,
očekává,
že
společnost
P&G
po
rozdělení
akcií
ohlásí
čistý
zisk
kolem
4,20
dolaru
na
akcii.
|
context |
Za
fiskální
rok
1989
společnost
P&G
vydělala
-
při
přepočtu
po
rozdělení
akcií
-
3,56
dolaru
na
akcii.
|
context |
Když
společnost
Cray
Research
v
květnu
oznámila
plánované
rozdělení,
uvedla,
že
náklady
na
vývoj
několika
konkurenčních
projektů
zmenšují
růst
jejích
výdělků.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0496.cz.w.gz
19
|
Společnost
Cray
Research
Inc.
získala
vládní
povolení
k
navrhované
reorganizaci
superpočítačového
konstruktérského
týmu
zakladatele
Seymoura
Craye
na
samostatnou
společnost.
context |
Rozdělení
přichází
uprostřed
soudního
boje
o
to,
zda
by
Jachtařskému
klubu
v
San
Diegu
mělo
být
dovoleno
držet
mezinárodní
trofej
za
plavbu
katamaranem
v
souboji
s
90stopou
jednotrupou
lodí
novozélandského
vyzývatele.
| |