2005
.
context | Sklizenou
úrodu
v
podstatě
rozdám
mezi
děti
.
|
context | Většinou
ho
rozdám
,
zvláště
nyní
.
|
context | Rozdá
se
to
většinou
po
okolí
.
|
context | Taky
dost
hub
rozdáme
.
|
context | V
rámci
rodiny
se
potom
něco
rozdá
,
něco
zpracujeme
normálně
do
přípravy
stravy
.
|
context |
Cesta
ke
spáse
existuje
jediná:
rozdat
majetek
chudým
a
následovat
pastýře.
|
context |
Je
to
jednoduché
schéma:
Třetinu
dostaly
domácnosti,
v
kuponové
privatizaci
Druhá
třetina
se
rozdala
obcím,
či
vyčlenila
na
náhrady
a
teprve
třetí
třetina
majetku
státního
se
fakticky
prodává.
|
context |
Za
Hlinky
byly
karty
rozdány
předem.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/lnd94103_136.w.gz
19sport
|
Sázka
na
tvrdou
hru
hráčům
Plzně
vyšla
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/ln95047_081.w.gz
19news
|
Hladoví
zloději
snědli
zvířata
ze
zoo
context |
Společnost
PepsiCo
Inc.
rozdá
4 000
sad
své
nové
kapesní
videohry
z
řady
Nintendo
"Game
Boy"
ve
dvouměsíční
propagační
akci,
jejíž
začátek
je
plánován
na
1.
listopadu.
| context |
Spojené
národy,
rozdávající
zemědělské
nástroje
vracejícím
se
uprchlíkům
v
Namibii,
znovu
zvažují
plán
rozdat
mačety
v
důsledku
vyhrocené
politické
situace
při
přípravách
na
odtržení
se
od
Jižní
Afriky.
| | |