context | Mám
televizi
v
kuchyni
,
ale
on
mě
rozčiluje
tím
,
jak
to
věčně
přepíná
.
|
context | Začalo
mě
to
rozčilovat
.
|
context | Byla
velmi
hodná
,
ale
už
ji
to
rozčilovalo
.
|
context | Rozčilovalo
mě
,
že
jsem
dostala
tu
mašli
,
tu
mně
maminka
vždycky
dávala
.
|
context | Hrozně
mě
rozčiloval
.
|
context |
Říkali
bychom
nejspíš
nadále
německá
myš
a
mohli
bychom
tím
rozčilovat
některé
zvlášť
citlivé
Němce.
|
context |
I
když
se
Sassy
od
svého
debutu
v
březnu
1988
rychle
rozrostl,
je
terčem
konzervativních
lobbistů
a
rezervovaných
inzerentů,
které
rozčilují
prostořeké
články
o
problémech
dospívajících.
|
context |
Lidé
z
jeho
okolí
tvrdí,
že
Steinhardta
rozčiluje
zejména
to,
že
Colodny
ze
skupiny
USAir
ani
nepřijímá
jeho
telefonáty.
|
context |
Členy
spolku
strašně
rozčiluje
školní
antiintelektualismus
a
nadále
ho
nehodlají
snášet,
alespoň
ne
bez
toho,
aby
předtím
vyzkoušeli
několik
opravdu
bezvadných
nápadů.
|
context |
Fakt,
že
nemohou
plně
využívat
své
kapacity,
je
velice
rozčiluje
a
vede
k
hromadnému
podvádění.
|