context |
Rozbíjejí
staré
silnice
a
domy,
jako
by
chtěly
staronové
německé
hlavní
město
odčarovat
ze
zakletí
Hitlerových,
Pieckových,
Ulbrichtových
a
Honeckerových
časů.
|
context |
Trh
fragmentuje
každou
moc,
oslabuje
každou
hranici,
rozbíjí
hierarchie
a
nutí
nás
hledat
nové
cesty.
|
context |
Mnoho
velkých
producentů
vajec
jsou
zároveň
jejich
zpracovateli,
tedy
těmi,
kdo
rozbíjejí,
kontrolují
a
činí
zdravotně
nezávadnými
miliardy
vajec
a
proměňují
je
v
sušené,
tekuté
či
mražené
vaječné
výrobky.
|
context |
Jakýkoliv
přístroj,
který
rozbíjí
velké
množství
vajec
najednou,
tedy
může
potenciálně
šířit
salmonelózu,
dostane-li
se
špatné
vejce
mezi
ta
dobrá.
|
context |
K
přístroji
Egg
King
je
připojen
psaný
návod,
podle
kterého
by
se
měla
rozbíjet
pouze
vejce
nejvyšší
kvality,
která
byla
náležitě
zdravotně
ošetřena,
a
jako
dodatečná
prevence
by
se
vejce
měla
používat
pouze
ve
výrobcích,
které
budou
dostatečně
tepelně
zpracovány,
aby
došlo
ke
zničení
bakterie.
|
context |
Zemětřesení
rozbíjelo
okna
v
řídicí
věži
sanfranciského
mezinárodního
letiště
a
shazovalo
kusy
stropu
na
dispečery,
z
nichž
tři
utrpěli
lehká
zranění.
|
context |
Nakonec
získala
od
Ministerstva
zdravotnictví
souhlas
k
dovozu
dvou
laserových
výrobků
společnosti
Candela
-
jednoho,
který
rozbíjí
ledvinové
kameny,
a
druhého,
kterým
se
ošetřují
poranění
kůže.
|
context |
Proč,
když
zmizí
klíčová
svědkyně,
Mancuso
rozbíjí
její
byt,
strhává
závěsy
a
mlátí
do
zdí?
|
context |
Na
sanfranciském
mezinárodním
letišti
poškodily
nárazové
vlny
řídící
věž,
přičemž
shazovaly
počítače
a
rozbíjely
sklo.
|
context |
KDYŽ
SE
HURIKÁN
Hugo
prohnal
státy
kolem
karibského
a
atlantického
pobřeží,
shazoval
elektrické
vedení
a
telefonní
linky,
střílel
kokosové
ořechy
skrz
střechy
domků,
rozbíjel
okna
a
vytrhával
z
kořenů
tisíce
životů.
|