context | Jinak
bych
mohla
být
potrestána
zase
jinak
a
říkala
bych
si
:
'
To
je
proto
,
že
jsi
nedodržela
slovo
.
'
"
|
context | Je
to
závoz
povodí
,
který
zavezl
rozlivové
území
,
nedodržel
projektovou
dokumentaci
a
nekontroloval
si
věci
po
stavebních
firmách
.
|
context | Snažila
jsem
se
i
dodržet
jídlo
,
ale
můj
muž
kapra
rád
neměl
,
takže
jsme
ještě
ke
kaprovi
dělávali
řízky
,
třeba
vepřové
nebo
kuřecí
.
|
context |
Jestliže
však
nedodrželi
termín
přiznání
daně,
ztratili
na
osvobození
či
slevu
nárok.
|
context |
Celníci
jiných
zemí
však
nemají
důvod
toto
omezení
ve
vztahu
k
poslancům
českého
parlamentu
dodržet
a
mohou
jim
zavazadla
kontrolovat.
|
context |
Protože
však
nedodržel
předpisy,
zaplatil
70 000
korun
pokuty.
|
context |
Pokud
však
k
dohodě
nedojde,
musí
být,
podle
mého
laického
názoru,
dodržena
smlouva
stará.
|
context |
Nepochybuji,
že
Komerční
banka
každého
klienta,
který
nedodrží
vůči
ní
smlouvu,
požene
k
soudu,
a
tedy
k
odpovědnosti.
|
context |
Ale
dodržet
pravidla
konspirace,
když
jsou
ve
hře
ženské
a
když
je
pracovní
schéma
vystaveno
tlaku
sexuálních
podvyživenců
či
baživců,
toť
úkol
vskutku
nadlidský.
|
context |
Lidé,
kteří
uzavřou
smlouvu
se
zahraniční
pojišťovnou,
která
nemá
povolení
u
nás
působit,
se
vystavují
nebezpečí,
že
pojišťovna
nedodrží
podmínky
smlouvy
a
že
v
případě
jejího
vypršení
či
takzvané
pojistné
události,
kterou
může
být
například
úraz,
nedostanou
žádnou
pojistnou
náhradu.
|
context |
Naším
posláním
je
chránit
spotřebitele,
tedy
klienty
pojišťoven,
a
dbát
na
to,
aby
pojišťovny
za
všech
okolností
dodržely
své
závazky
ze
sjednaných
smluv,
zdůrazňuje
Miluše
Zemanová.
|
context |
Macek
včera
LN
sdělil,
že
pokud
bude
dodrženo
správné
pořadí
ministrem
navrhovaných
kroků,
"všichni
na
tom
vydělají".
|
context |
Při
stanovení
přestávek
se
snažíme
dodržet
zásadu
neomezit
prodej
místenek
ve
vztahu
ke
Grafikonu
vlakové
dopravy,
i
když
kategorie
povinně
místenkových
vlaků
prakticky
již
neexistuje.
|
context |
Aby
bylo
možno
sledovat
pouze
skutečný
-
reálný
cenový
vývoj
bez
vlivů
změn
jakosti,
je
nutno
dodržet
při
zjišťování
cen
zásadu
porovnatelnosti
výrobků,
která
je
v
podstatě
vymezena
popisem
reprezentantů
včetně
věrné
jednotky,
hmotnosti,
původu
výrobku,
složení,
obalu
a
především
popisem
technických
a
technologických
parametrů.
|
context |
Dodržet
zásadu
porovnatelnosti
je
složité
především
pro
neustálou
obměnu
sortimentu
zboží
a
služeb.
|
context |
Martin
McGuiness,
místopředseda
republikánské
strany
Sinn
Fein,
politického
křídla
IRA,
prohlásil,
že
IRA
dodrží
příměří
za
všech
okolností.
|
context |
Do
31.
října
by
mělo
padnout
rozhodnutí
a
tento
termín
bude
dodržen,
zdůraznil
Maroušek.
|
context |
Pokud
podnikatel
nedodrží
písemnou
formu
pracovní
smlouvy,
porušuje
své
povinnosti
stanovené
Zákoníkem
práce.
|
context |
FDA
však
v
dopise
z
roku
1985
sdělil
Spojeným
producentům
vajec,
že
pokud
se
dodrží
instrukce,
existuje
jen
"malá
pravděpodobnost"
výskytu
zdravotních
problémů.
|
context |
Senátor
Mitchell
řekl,
že
Demokraté
v
Kongresu
mají
v
úmyslu
dodržet
březnovou
smlouvu
a
poskytnout
Contras
nevojenskou
pomoc
i
v
době
únorových
voleb,
přestože,
jak
dodal,
tato
smlouva
vyžaduje,
aby
jednotky
Contras
nevyvolaly
žádnou
vojenskou
akci.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0064.cz.w.gz
19
|
Ministerstvo
dopravy
reagovalo
na
nátlak
zastánců
bezpečnosti
a
podniklo
další
kroky,
aby
pro
lehké
nákladní
vozy
a
dodávky
platily
stejné
bezpečnostní
požadavky
jako
pro
osobní
automobily.
context |
"Neexistuje
žádná
možnost,
že
by
se
takzvaný
velký
kompromis
nebo
dohoda
uskutečnily
příští
rok,
protože
státní
správa
jednoduše
nedodržela
dohodu
letošní,"
řekl
vůdce
senátní
většiny
George
Mitchell
(D.,
Maine)
ve
zpravodajském
pořadu
stanice
CBS
"Postav
se
čelem
k
národu".
| context |
Magistráty
sdělily,
že
se
ještě
nerozhodly,
zda
se
budou
snažit
společnost
donutit,
aby
smlouvy
dodržela.
| context |
Když
však
společnost
Harley
minulý
týden
veřejně
zpochybnila
legálnost
registračních
postupů
skupiny,
tento
investor
z
Rochesteru
ve
státě
New
York
uvedl,
že
"dodrželi
veškeré
zákony"
a
popřel
jakékoli
protiprávní
jednání.
| context |
Dodal,
že
společnost
v
průběhu
rychlého
pátečního
propadu
a
pondělního
oživení
trhu
dodržela
veškeré
kapitálové
požadavky
pro
toto
odvětví.
| context |
Navzdory
rozšiřující
se
propasti
mezi
oběma
stranami
dodrželi
účastníci
zasedání
nakonec
vzorec
z
minulých
let
a
rozhodli
se
rozdíl
zhruba
rozdělit.
| context |
Podvodníci
někdy
za
účelem
toho,
aby
se
zalíbili
lidem
s
trochou
smyslu
pro
krádeže,
trvají
na
tom,
aby
dotyčný
dodržel
investiční
tajemství
-
chrání
se
tak
před
odhalením
a
své
oběti
zabraňuje
v
konzultování
situace
s
jinými.
| context |
Československo
v
květnu
oznámilo,
že
pokud
by
smlouva
o
spojených
přehradách
nebyla
dodržena,
mohlo
by
od
Maďarska
požadovat
dvě
miliardy
dolarů.
| context |
Bez
hotovosti
z
prodejů
aktiv
a
neschopena
dosáhnout
dohody
o
novém
bankovním
úvěru,
společnost
Lomas
nedodržela
závazek
na
částku
145
milionů
$
ve
směnkách,
které
byly
splatné
k
1.září.
| context |
V
tomto
rozhodnutí
soud
nejvyšší
instance
uvedl,
že
společnost
musí
prokázat,
že
vláda
schválila
přesné
technické
podmínky
dané
smlouvy,
že
tyto
podmínky
byly
dodrženy,
a
že
vláda
byla
upozorněna
na
veškeré
nebezpečí
vyplývající
z
používání
daného
vybavení.
| context |
Zákon
o
volebních
právech
z
roku
1965
byl
přijat
proto,
aby
byl
dodržen
slib
Patnáctého
dodatku
a
aby
jižanským
černochům
bylo
umožněno
volit
bez
nutnosti
přezkušování
jejich
gramotnosti
a
dalších
diskriminujících
opatření.
| |