context | Později
ale
vznikly
neshody
,
ke
kterým
asi
ještě
přistoupíme
.
|
context |
Rizikem
takového
postupu
je,
že
k
"zahlazovací
fázi"
socialisté
v
zápalu
politického
boje
nikdy
nepřistoupí.
|
context |
Nelze
se
proto
divit,
že
Sparta
přistoupila
k
protiopatření.
|
context |
"Vážnost
situace
je
o
to
složitější,
že
se
k
masám
protivníka
připojil
i
ÚV
SSM,
nelze
dále
váhat,
ale
přistoupit
k
ostřejším
akcím".
|
context |
Než
přistoupíme
k
vlastní
terapii,
snažíme
se
pacienta
přesvědčit,
aby
pokud
možno
zůstal
ve
své
původní
podobě.
|
context |
Spíše
je
otázkou,
zda
Bratislava
nepřistoupila
k
akci
poněkud
pozdě.
|
context |
Teprve
až
se
publikum
zorientuje
v
těchto
základech,
budeme
moci
přistoupit
ke
komplikovanější
a
speciálnější
literatuře,
jako
jsou
třeba
výbory
z
midrašů.
|
context |
Několik
fondů
přistoupilo
v
rámci
mimořádných
opatření
k
tomu,
že
investory
uklidňují
na
svých
bezplatných
linkách
nahrávkami.
|
context |
Odvolací
soud
uvedl,
že
nebyly
k
dispozici
důkazy
o
tom,
že
Kongres
má
v
úmyslu
povolit
zmíněné
penzijní
agentuře,
aby
přistoupila
k
vytvoření
nových
programů
společnosti
na
výplatu
dávek
jako
k
důvodu,
pro
který
by
bylo
možné
společnosti
nařídit
znovu
převzít
odpovědnost
za
původní
programy.
|
context |
"Myslím
si,
že
k
akvizicím
v
Texasu
budou
moci
přistoupit
rychleji,"
řekl
Brent
Erensel,
analytik
u
společnosti
Donaldson,
Lufkin
&
Jenrette.
|
context |
STÁTY
POSTIHOVANÉ
PŘÍRODNÍMI
KATASTROFAMI
nepřistoupí
ke
zvýšení
daní
za
účelem
materiální
pomoci
a
obnovy.
|
context |
Letos
přistoupila
ke
snížení
nákladů
ve
své
divizi
tisku
prostřednictvím
propouštění
a
prodeje
majetku,
přičemž
uzavřela
dohody
o
společném
podniku
a
akvizicích
v
jiných
oblastech.
|
context |
Jobs
včera
přistoupil
k
řešení
několika
nedostatků
svých
počítačů
snížením
základní
ceny
počítače
Next
o
1 500
dolarů,
což
činí
23
%,
pokud
kupující
zvolí
místo
optického
paměťového
zařízení
pevný
disk.
|
context |
I
když
Azoff
zpočátku
nebude
produkovat
filmy,
je
možné,
že
k
tomu
přistoupí
později,
uvedly
tyto
zdroje.
|