S
tou
jejich
statečností
a
korektností
to
opravdu
takhle
není
,
to
byla
zbabělost
nejhoršího
druhu
.
context | Hned
jak
jste
přišel
,
jste
se
to
dočetl
?
|
context | Tam
jsem
se
to
dočetl
,
tam
byly
noviny
a
ten
Rus
mi
to
.
.
.
|
context | Syrové
maso
jsem
jim
nedávala
,
protože
jsem
se
dočetla
,
že
ve
psech
vzbuzuje
agresivitu
.
|
context | Jak
jsem
se
později
dočetla
,
ještě
v
roce
1930
bylo
60
%
obyvatelstva
v
Novém
Meste
nad
Váhom
židovských
.
|
context |
V
březnu
jsme
se
mohli
dočíst
o
soudním
rozhodnutí
sporu
o
rozšířený
operační
systém
MS
-
DOS.
|
context |
Jaká
je
v
tomto
směuru
nabídka
a
který
účet
nejvýhodnější,
to
se
dočtete
na
straně
8
a
9
čísla
14.
|
context |
Takový
kalifornský
podnikatel
či
politik
se
u
snídaně
mohl
dočíst,
že
kdesi
blízko
Jugoslávie
sepsul
premiér
jedné
zemičky
expremiéra
druhé
a
vynadal
mu
do
troubů.
|
context |
Takto
se
dočetl,
že
někde
u
Jugoslávie
kdosi
komusi
poděkoval.
|
context |
Jsem
velmi
nervózní
z
toho,
co
je
možné
se
dočíst
o
jednotlivých
členech
vlády.
|
context |
Minulý
týden
jsem
se
například
dočetl,
že
jsem
intervenoval
za
pana
Schlée
u
amerického
ministerstva
zahraničí.
|
context |
Dočetl
jsem
se,
že
se
jim
připočte
k
základu
daně
pro
výpočet
daně
z
příjmu
obyvatelstva
12
%
pořizovací
ceny
vozidla.
|
context |
Dejme
tomu,
že
se
dočte
o
amerických
veteránech
války
v
Perském
zálivu.
|
context |
Sponzor
tohoto
klubu
Jiří
Chein,
majitel
rychlého
občerstvení
v
Praze
4,
se
dočetl
v
novinách,
o
čemž
neměl
ani
tušení,
že
totiž
Hrdina
po
návratu
domů
by
případně
za
Popovice
rád
hrál,
poněvadž
tam
má
mnoho
kamarádů,
bývalých
hráčů
Sparty,
Hajdůška,
Honce,
atd.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/cmpr9410_035.w.gz
19collection
|
V
příštím
čísle
context |
Zde
se
dočtete,
jak
se
tři
Vietnamci
vyrovnávají
se
změnou:
| context |
Společnost
J.C.
Penney
Co.,
která
před
dvěma
roky
přesídlila
z
New
Yorku
na
předměstí
Dallasu,
se
nenápadně
obaluje
texaskou
pýchou
v
celostránkové
reklamě
v
jednom
časopise:
"Součástí
životního
stylu
Osamělé
hvězdy
je
zvažování,
co
z
dlouhodobého
hlediska
přinese
hodnoty
i
budoucím
generacím,"
dočtete
se
v
reklamě.
| context |
Ministr
zahraničních
věcí
Baker,
jak
jsme
se
dočetli,
se
rozhodl
zmařit
řeč,
kterou
se
na
studentském
kolokviu,
Národní
akademické
konferenci
o
bezpečnosti,
chystal
přednést
Robert
Gates,
zástupce
poradce
pro
národní
bezpečnost
a
odborník
na
Sovětský
svaz.
| |