context |
Komentátoři
jeho
pojetí
politiky
přirovnávají
k
Václavu
Havlovi.
|
context |
K
naprosto
neodhadnutelné
loterii
je
přirovnáván
tenisový
US
Open,
který
začal
v
New
Yorku
dvouhrami
hlavní
soutěže
v
noci
na
dnešek.
|
context |
Witkina
přirovnávají
kritici
k
Edgaru
Allanu
Poeovi,
jenž
ve
svých
hororech
používal
perverzní
motivy.
|
context |
Náměstek
Ču,
stejně
starý
jako
Li,
bývá
někdy
přirovnáván
k
Michailu
Gorbačovovi.
|
context |
Situace
začala
být
přirovnávána
k
porevolučním
snahám
některých
západních
firem
"odložit"
na
naše
území
za
malý
peníz
toxické
odpady.
|
context |
Oznámení
na
M.
Grondzíka
podalo
královéhradecké
biskupství
v
loňském
roce,
když
předtím
obviněný
o
vánočních
svátcích
roku
1992
vylepil
na
veřejných
místech
v
Hradci
Králové
výzvu,
ve
které
obviňuje
katolickou
církev,
mimo
jiné
ze
schvalování
komunistického
teroru
v
Československu,
a
katolíky
přirovnává
k
fašistům.
|
context |
Bývá
rovněž
přirovnáván
k
Poeovi
a
jeho
díla
skutečně
nabízejí
paralelu
k
jisté
hororovosti.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-3/ln95046_047.w.gz
19review
|
Ilustrátor
nálady
context |
Jeden
přístroj
Egg
King
-
který
je
s
necelými
čtyřmi
stopami
na
výšku
a
dvěma
stopami
na
šířku
přirovnáván
k
robotovi
R2-D2
-
umí
za
hodinu
rozbít
kolem
20 000
vajec.
| context |
Zvláštní
je,
že
Oranžské
pracující
přirovnává
k
Africkému
národnímu
kongresu
který
jeho
otec
v
roce
1960
postavil
mimo
zákon.
| context |
"W.
Allen
proti
této
analogii
namítl,
že
se
zdá,
jako
by
"přirovnávala
postavení
černochů
k
postavení
zvířat
-
jako
pouhý
projekt
dobročinnosti
nebo
humánnosti".
| context |
Firma
Nissan
v
34stránkovém
pojednání
skromně
přirovnává
své
"hydraulické
aktivní
odpružení"
ke
gepardovi
a
připodobňuje
různé
jeho
části
k
srdci,
mozku,
nervům
a
tepnám
zvířete.
| |