context | "
Ne
,
přinášíte
nám
nemoc
,
můžeme
se
nakazit
.
"
|
context |
Kompletní
nabídky
a
poptávky
s
týdenní
aktualizací
přináší
rovněž
online
systém
informační
podpory
podnikání
a
bankovního
sektoru
Eotel.
|
context |
První
místnost
galerie
věnovali
autoři
spíše
vrstvenému
asociativnímu
dialogu,
v
druhé
se
oba
shodli
na
potěšení,
které
jim
přináší
cesta.
|
context |
Přináší
sport
nejnadanějšímu
fotbalistovi
všech
dob
ještě
radost?
|
context |
Jan
Foll
Když
zdůrazňujeme
význam
filmové
nové
vlny
let
šedesátých,
občas
zapomínáme,
že
světové
renomé
nám
tehdy
přinášela
i
tvorba
televizní.
|
context |
Z
uhrančivě
krásné
Alžběty,
jež
podle
svého
vyprávění
přináší
mužům
jen
zkázu,
se
vyklube
životem
ubitá
prostitutka,
jež
se
ve
skutečnosti
jmenuje
Eva.
|
context |
Vlastnictví
lesů
přináší
více
starosti
než
zisky.
|
context |
Informace
o
životě
v
ČR,
o
možnostech
podnikání
a
ekonomické
situaci,
turistické
nabídce
i
české
kultuře
přináší
zájemcům
v
zahraničí
zatím
jedenáct
českých
center.
|
context |
Jeho
retrospektiva
přináší
důkaz
o
silném
tvůrčím
duchu.
|
context |
Autor,
zkušený
poradce
a
odborník
v
otázkách
vedení
lidí
a
tvůrčích
schopností,
vyjednávání
a
mezikulturních
rozdílů,
ukazuje,
jak
této
tvůrčí
představivosti
využít
tak,
aby
vám
přinášela
maximum:
jak
vyhodnotit
vlastní
vyjednávací
dovednosti
a
odhadnout
schopnosti
druhých
lidí,
jak
plánovat
vyjednávání
a
jaké
jsou
jeho
vhodné
taktiky
a
strategie,
jak
se
učit
od
zkušených.
|
context |
Druhá
cesta,
použitá
např.
i
v
Německu,
naopak
přináší
soukromým
televizím
žádoucí
konkurenci.
|
context |
Firmy,
působící
ve
více
oborech,
byly
zařazeny
do
odvětvových
skupin
vždy
podle
činnosti,
která
jim
přináší
největší
zisk.
|
context |
Tenisové
přenosy
z
US
Open
vám
přináší
baseballová
stávka.
|
context |
(přičemž
změny
a
doplňky
jsou
vyznačeny
tučným
písmem),
přináší
rovněž
příklady
vyplnění
danového
přiznání.
|
context |
Mluví-li
dnes
někteří
z
nás
o
tradiční
rodině,
míní
tím
především
prostředí,
které
spoléhá
samo
na
sebe:
společenství
lidí,
kteří
se
dokáží
postarat
jeden
o
druhého,
rozdělit
si
odpovědnost
a
role
tak,
jak
je
postupně
život
přináší.
|
context |
Společnost
Trek
Bicycle
Corp.,
která
přináší
své
mateřské
společnosti
Intrepid
Corp
se
sídlem
v
Milwaukee
čtvrtinu
ročního
obratu
ve
výši
400
milionů,
vstoupila
do
podnikání
s
horskými
koly
v
roce
1983.
|
context |
Hosté
si
s
sebou
přinášejí
na
páskách
filmy
a
na
plátno,
které
se
rozvine
od
stropu
secesní
knihovny
Volokhových
("palác
radosti"),
a
promítají
své
oblíbené
tří-
až
pětiminutové
klipy.
|
context |
A
i
přes
několik
nezdarů
dělají
filmy,
které
přinášejí
peníze.
|
context |
Nesouhlasí
však
se
zprávou,
která
tato
vyrovnání
přináší
veřejnosti.
|
context |
(Během
roku
stého
výročí
svého
založení
bude
Wall
Street
Journal
přinášet
události
minulého
století,
které
se
staly
milníky
historie
amerického
obchodu.)
|
context |
Kanadská
vláda
již
dříve
prohlásila,
že
nabídka
společnosti
Merieux
nepřináší
pro
Kanadu
dostatečný
"čistý
přínos",
aby
byla
schválena,
a
dala
společnosti
Merieux
čas
do
půlky
listopadu,
aby
předložila
další
informace.
|
context |
Nynější
záplava
zpráv
o
třetím
čtvrtletí
přináší
mnohem
více
nepříjemných
překvapení
než
příjemných.
|
context |
(V
roce
svého
stého
výročí
bude
Wall
Street
Journal
přinášet
zprávy
o
událostech
z
minulého
století,
jež
se
staly
milníky
americké
obchodní
historie.)
|
context |
John
Blodgett,
veterán
neodbytných
telefonních
nabídek
prodeje,
věří,
že
řadě
investorů
přinášejí
podvody
ohledně
toho,
jak
rychle
zbohatnout,
vytoužený
prvek
vzrušení.
|
context |
Východoněmecká
média
brzy
začala
přinášet
Gorbačovovy
projevy
jen
jako
povšechná
shrnutí
a
dávala
prostor
jeho
oponentům.
|
context |
Chátrající
čtvrť,
kde
nebylo
nic
než
obchody
s
parukami
a
obuví,
díky
neustále
obnovovanému
zdroji
revitalizačního
kapitálu,
který
přináší
centrum
Vermont-Slauson,
teď
prodělává
velkou
modernizaci
bydlení
i
obchodů."
|
context |
Grammová
před
senátním
výborem
prohlásila,
že
"testy
naznačují,
že
duální
a
non-duální
obchodníci
jsou
si
podobní
co
do
způsobu
provádění
obchodů
a
likvidity,
kterou
přinášejí
trhu."
|
context |
Pan
Laband
nám
přináší
odpověď
na
to,
proč
jsou
předpovědi
ekonomů
obvykle
špatné.
|
context |
"Světovou
sérii
vám
přináší
společnost
Lexus,
která
vás
žádá,
abyste
pomohli
zmírnit
utrpení
způsobené
nedávným
zemětřesením...,"
pronesl
hlasatel
utkání.
|
context |
Úprava
přiznání
za
rok
1988
pro
nárok
na
vrácení
daně
přináší
peníze
rychleji;
vydavatelství
Prentice
Hall
však
podotýká,
že
u
osobních
ztrát
je
třeba
zvážit
i
další
faktory.
|
context |
Notebooky
firmy
Compaq
naproti
tomu
mohou
být
prvními
ve
své
váhové
třídě,
které
přináší
parametry
srovnatelné
s
mnohem
většími
stroji.
|
context |
Toto
všechno
přináší
stroj,
který
váží
pouhých
šest
liber
a
pohodlně
se
vejde
do
většiny
aktovek.
|
context |
NewsEdge
používá
radiové
pásmo
velmi
krátkých
vln
k
přenosu
informačních
kanálů
zajišťovaných
společnostmi
Reuters,
McGraw-Hill
a
Dow
Jones
&
Co.,
stejně
jako
kanál
PR
Newswire,
který
přináší
tiskové
zprávy
firem.
|
context |
Přinášíme
zde
neutrálním
jazykem
jádro
poznámek
pana
Masona,
které
byly
poprvé
citovány
ve
Village
Voice,
když
byl
placeným
mluvčím
kampaně
Rudolpha
Giulianiho
při
jeho
kandidatuře
na
post
starosty,
a
pak
v
Newsweeku,
když
se
s
pořadateli
kampaně
rozešel.
|
context |
Garantují
ochranu
proti
poklesům
akciového
trhu,
zatímco
stále
přinášejí
většinu
zisků.
|
context |
Program
s
názvem
Informovaní
pacienti
přináší
informační
letáky
navržené
tak,
aby
byly
snadno
pochopitelné.
|