context | My
jsme
tam
přiletěli
v
pondělí
,
už
někdy
odpoledne
,
takže
do
večera
už
jsme
toho
moc
nenakoupali
.
|
context | Žena
Alberta
,
Františka
,
když
přiletěla
do
Prahy
,
byla
taky
vždycky
u
mě
.
|
context | Přiletěly
jsme
a
oni
nám
na
letišti
sdělili
,
že
ten
hotel
je
obsazený
,
že
nás
dali
do
jiného
stejných
kvalit
.
|
context | Potom
jakási
parta
přiletěla
k
nám
a
chtěla
našeho
blokového
.
|
context | Vůbec
o
tom
nepadlo
ani
slovo
a
přiletěli
jsme
tam
.
|
context | Přiletěli
jsme
do
Atén
a
teď
jsme
nevěděli
,
jak
zavolat
na
letiště
.
|
context | Balon
přiletěl
nad
vodu
.
|
context |
Přiletěl
v
polovině
listopadu
a
jak
uvádí,
první,
co
jej
zarazilo,
byla
skutečnost,
že
ho
nikdo
na
letišti
nečekal.
|
context |
Japonský
premiér
T.
Murajama
přiletěl
včera
z
Manily
do
Hanoje,
která
je
jeho
druhou
zastávkou
na
osmidenní
cestě
po
čtyřech
asijských
zemích.
|
context |
Ministr
zahraničí
ČSFR
Jozef
Moravčík
přiletěl
v
neděli
do
Washingtonu,
kde
zahajuje
návštěvu
USA.
|
context |
Přiletěl,
aby
dohlédl
na
předání
vládní
moci
do
rukou
přechodné
rady,
která
měla
sdružit
všechny
frakce
mudžáhedínů,
někdejších
bojovníků
proti
komunistům.
|
context |
Jordánský
král
Husajn
opustil
Německo
a
přiletěl
na
pracovní
návštěvu
do
Francie.
|
context |
Do
Somálska
přiletělo
300
amerických
vojáků
|
context |
Okolo
300
příslušníků
námořnictva
Spojených
států
včera
přiletělo
do
severosomálského
přístavu
Bosaso
v
rámci
vojenského
výcviku
a
pomoci
OSN
při
humanitárních
operacích.
|
context |
Ruský
ministr
zahraničí
přiletěl
do
Sarajeva
z
Bělehradu,
kde
při
jednání
se
srbským
prezidentem
S.
Milosevi
opět
odmítl
myšlenku
jednostranného
zrušení
zbrojního
embarga
vůči
bosenské
vládě,
kterou
navrhují
USA.
|
context |
Členové
rockové
skupiny
Pink
Floyd
přiletěli
do
Prahy
včera
odpoledne
speciálem
z
Rotterdamu.
|
context |
Šestičlenná
americká
delegace,
vedená
blízkým
spolupracovníkem
prezidenta
Clintona
a
bývalým
členem
Kongresu
B.
Morrisonem,
přiletěla
včera
do
Dublinu
na
setkání
s
irským
premiérem
A.
Reynoldsem.
|
context |
Hlavní
část
amerického
mírového
kontingentu,
tvořeného
prvními
americkými
pozemními
bojovými
jednotkami
na
území
bývalé
Jugoslávie,
přiletěla
včera
do
Makedonie.
|
context |
Výprava
se
totiž
domnívala,
že
se
ubytuje
v
Praze,
kam
v
sobotu
večer
přiletěla,
a
na
sever
Moravy
si
odskočí
jen
k
utkání.
|
context |
Faeřané
totiž
přiletěli
v
pondělí
dopoledne
do
Prahy,
lehce
si
zatrénovali
na
Strahově
a
potom
společně
s
našimi
hráči
cestovali
dál
vzdušnou
trasou
Praha
-
Bratislava
-
Košice
do
dějiště
utkání.
|
context |
Ruský
prezident
Boris
Jelcin
včera
přiletěl
do
Tokia,
aby
se
setkal
s
účastníky
vrcholné
konference
sedmi
nejvyvinutějších
zemí
světa.
|
context |
Ruský
prezident
přiletěl
do
Berlína
již
včera
večer.
|
context |
Papež
by
do
Sarajeva
měl
přiletět
8.
září,
nicméně
panují
obavy
o
jeho
bezpečnost
a
zdravotní
stav.
|
context |
Náš
dnešní
soupeř,
Rusko,
přiletěl
včera
do
Prahy
a
večer
si
vyzkoušel
led
ve
Zlíně.
|
context |
Naši
reprezentanti
se
sem
začali
sjíždět
už
včera,
Malťané
přiletí
dnes.
|
context |
Čínský
prezident
Ťiang
Ce-min
včera
přiletěl
do
Moskvy
na
čtyřdenní
oficiální
návštěvu.
|
context |
Noriega
plánoval
přiletět
do
Washingtonu
na
schůzku
se
svým
protějškem
v
Pentagonu.
|
context |
"Je
to
moje
práce
-
dát
pojištěncům
to,
co
jim
patří,"
říká
Bill
Schaeffer,
hlavní
likvidátor,
který
přiletěl
z
kanceláře
společnosti
Aetna
v
Bridgeportu
ve
státě
Connecticut.
|
context |
Pan
Finkelstein
přiletěl
do
San
Francisca
den
po
zemětřesení
a
shledal,
že
10
až
12
obchodů
společnosti
utrpělo
nějakou
škodu,
včetně
rozbití
většiny
oken
v
obchodním
domě
I.
Magnin
na
náměstí
Unie.
|
context |
Na
pobídku
soudce
Abramsona
přiletěli
minulý
týden
funkcionáři
firmy
Minpeco
z
Peru,
aby
si
promluvili
přímo
z
funkcionáři
firmy
Manufacturers
Hanover
o
urovnání
sporu.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj2413.cz.w.gz
19
|
Vládní
úředníci
zde
i
v
jiných
zemích
o
víkendu
zvážili
plány
na
odvrácení
pondělního
propadu
trhu
-
avšak
s
ničím
nevystoupili,
aby
své
kroky
udrželi
v
tichosti.
context |
V
rozhovoru
v
New
Yorku
nastínil
Breene,
který
právě
přiletěl
letadlem
Concord
z
Paříže,
kde
výkonní
ředitelé
téměř
celou
noc
pracovali,
velké
plány
nové
agentury.
| context |
Za
účelem
dodržování
programu
přiletí
z
Little
Rock
dvě
osobní
sekretářky,
aby
Jones
zvýšil
počet
svých
zaměstnanců
v
Dallasu.
| |