context | Bylo
to
opravdu
jenom
tak
na
přežití
,
ale
na
přežití
jsme
příděly
dostávali
.
|
context | Bylo
to
opravdu
jenom
tak
na
přežití
,
ale
na
přežití
jsme
příděly
dostávali
.
|
context |
Odborníci
vysvětlují,
že
bakterie
zřejmě
začaly
bojovat
o
přežití.
|
context |
Miloš
Přiklopil
vidí
jedinou
šanci
tanvaldského
podniku
na
přežití
ve
snižování
vlastních
nákladů.
|
context |
Právě
cizinci
jsou
životadárným
finančním
pramenem
pro
přežití.
|
context |
Odborníci
ji
charakterizují
jako
krvavou
daň,
kterou
Aero
zaplatilo
v
zájmu
přežití.
|
context |
Desta
Děčín-
recept
na
přežití
|
context |
Víceúčelový
letoun
L-159,
který
vzniká
v
Aeru
Vodochody,
odborníci
označují
za
ojedinělý
projekt,
na
němž
může
Aero
i
ČR
značně
vydělat
-
ať
již
jde
o
dolarový
příliv,
přežití
leteckého
průmyslu,
zachování
desítek
tisíc
pracovních
míst,
nebo
získání
zahraničních
technologií.
|
context |
Pochopitelně
Češi
věděli,
že
v
případě
vítězství
Německa
nemají
naději
na
důstojné
přežití.
|
context |
Jejich
vedení
však
nezůstávalo
pasivní
a
připravilo
si
novou
organizační
základnu
pro
přežití.
|
context |
Myslím,
že
je
to
právě
naše
nadšení
z
bezbolestného
odstranění
pomlčky,
které
nás
činí
neschopnými
nahlédnout,
že
naše
přežití
je
podmíněno
tím,
jak
rychle
a
kolik
pomlček
budeme
schopni
strpět.
|
context |
Má
vůbec
vedle
masové,
dobře
zorganizované
ODS
další
pravicová
strana
šanci
na
přežití?
|
context |
V
tomto
případě
mezi
těmi,
kteří
s
komunistickým
režimem
pouze
vycházeli
v
zájmu
přežití,
pomáhali
ho
sice
držet
při
životě,
ale
aspoň
neškodili
konkrétním
lidem,
a
těmi,
kteří
vědomě
a
chtěně
udávali
a
ničili
životy
jiných.
|
context |
přežití
nejsilnějších
|
context |
Nedávné
akce
USA
byly
v
souladu
s
dlouhými
dějinami
americké
podpory
Noriegy
a
jeho
přežití
spíše
prodloužily
než
zkrátily.
|
context |
Možná
vás
bude
zajímat,
že
první
myšlenkou
byl
právě
baseball
a
nikoli
přežití,
na
co
pomyslela
většina
lidí
z
přibližně
šedesátitisícového
davu,
který
se
v
úterý
v
17.04,
půl
hodiny
před
začátkem
zápasu,
shromáždil
v
Candlesticku
právě
ve
chvíli,
kdy
uhodilo
zemětřesení.
|
context |
Když
však
strukturou
trhu
začnou
otřásat
mohutné
síly,
pak
je
jeho
šance
na
přežití
tím
vyšší,
čím
je
"odolnější
proti
zemětřesení".
|
context |
Tito
investoři
si
myslí,
že
SCI
TV
potřebuje
k
přežití
nový
vlastní
kapitál.
|
context |
Tolik
tedy
k
přežití
jen
těch
nejzdatnějších.
|
context |
V
době,
kdy
byla
v
plném
rozkvětu
burgesská
fauna,
závisely
podle
všeho
evoluční
naděje
lidstva
na
přežití
malého
červíčka
s
páteří,
který
byl
nazván
pikaia.
|
context |
Jako
Rodič
Foster
Corporate
budete
pomáhat
spořitelnímu
a
úvěrovému
sdružení
ve
svém
sousedství
v
oblastech,
které
jsou
zásadní
pro
jeho
přežití.
|
context |
Obrovská
kapacita
obchodu
syntetickými
vlákny,
která
představovala
polovinu
obratu
holandské
chemické
společnosti,
vedla
k
ohromným
ztrátám
a
přežití
firmy
Akzo
nechala
nejistým.
|
context |
Upevňování
takových
vztahů
s
hlavními
klienty
-
výrobci
aut
a
zařízení
-
je
prostředkem
k
přežití,
hlavně
když
se
ti
klíčoví
klienti
spoléhají
na
menší
skupinu
výrobců
a
koketují
s
výrobci
plastů
a
aluminia.
|
context |
Zveřejnění
nového
účetnictví
MiniScribe
přišlo
den
poté,
co
uvedl
novou
sérii
1palcových
pevných
disků,
na
které
sází
většinu
svých
nadějí
na
přežití.
|
context |
Zdá
se,
že
přežití
odtržené
společnosti
Cray
Computer
Corp.
jako
čerstvého
opeřence
v
obchodu
se
superpočítači
velmi
závisí
na
kreativitě
-
a
dlouhověkosti
-
jejího
předsedy
a
hlavního
konstruktéra
Seymoura
Craye.
|
context |
Jestliže
japonské
společnosti
vážně
uvažují
o
svém
přežití,
mohly
by
učinit
alespoň
tři
věci
ke
zlepšení
situace:
zvednout
platy
tak,
aby
překonaly
platy
finančních
ústavů,
zlepšit
pracovní
podmínky
(například
lepší
kanceláře
a
více
dovolené)
a
přijmout
a
zaměstnat
více
pracovníků
ze
zahraničí.
|
context |
Společnost
Cray
Research
naznačila,
že
přežití
nové
vyčleněné
společnosti,
která
vyvíjí
nový
superpočítač,
silně
závisí
na
jejím
předsedovi
a
hlavním
designerovi,
Seymouru
Crayovi.
|
context |
Od
představitelů
vlády
se
čekalo,
že
sloučí
firmu
Waertsilae
Marine
se
dvěma
dalšími
problematickými
firmami,
čímž
by
bylo
zajištěno
přežití
Finska
coby
národa
loďařů.
|
context |
"Je
dost
možné",
že
krádeže
obchodních
dat
jsou
"závažným
strategickým
ohrožením
národní
bezpečnosti",
stejně
tak
jako
ohrožují
přežití
napadených
amerických
firem,
uvedl
Michelle
Van
Cleave,
náměstek
ředitele
Bílého
domu
pro
otázky
národní
bezpečnosti.
|